Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème chypriote cela faciliterait énormément " (Frans → Engels) :

Cela faciliterait énormément le processus.

That would help the process immensely.


C'est donc faisable, et cela faciliterait bien sûr énormément les choses si les membres du comité utilisaient leurs points, auquel cas il n'y aurait plus qu'à couvrir l'hôtel, les déplacements locaux et les per diem.

So it can be done, and it certainly would facilitate things enormously if members were to use their points so that the cost would be limited to hotel, local transportation, and a per diem.


Cela faciliterait énormément les tâches importantes comme préparer la preuve avec les procureurs, compléter l'enquête et amener la cause devant la cour.

That would greatly facilitate important tasks such as preparing evidence with prosecutors, completing the investigation and bring the case to court.


Or, cela faciliterait énormément la compatibilité et permettrait, en fait, de régler au moins deux aspects, l'aspect environnemental et l'aspect stratégico-politique.

This would make it much easier to achieve compatibility and would in fact resolve two aspects – the environmental aspect and the strategic and political aspect.


Il est certain que personne ne doute dans cette Assemblée que, si une solution était trouvée au problème chypriote, cela faciliterait énormément les choses et il est également clair que l’Union européenne devrait y contribuer.

I am sure that no one in this House doubts that it would be extraordinarily helpful in the process, if it were to prove possible to find a solution to the Cyprus question, and it is also clear that the European Union must play its part here.


En ce qui concerne l’adhésion de Chypre, la position de l’Union européenne est, comme cela a été récemment souligné à Séville, conforme aux conclusions d’Helsinki, à savoir qu’une solution au problème chypriote faciliterait l’adhésion de Chypre à l’Union européenne.

With regard to the accession of Cyprus, the EU’s view, which was put forward once again in Seville, is in line with the Helsinki conclusions, to the effect that a solution of the Cyprus problem will facilitate Cyprus’s accession to the EU.


- (DA) Il est important, selon moi, de m’en tenir, dans la réponse donnée, à la formulation sérieuse et sensée qui a été adoptée à Helsinki et qui a été maintes fois répétée, à savoir qu’une solution au problème chypriote faciliterait l’adhésion de Chypre, mais ne constitue pas une condition sine qua non à son adhésion.

– (DA) I think that it is important that, in my answer, I should adhere entirely to the well-established and sensible formulation which was adopted in Helsinki and which has been repeated time and again, namely that a solution to the Cyprus problem will facilitate the accession of Cyprus, but that a solution is not a prerequisite for accession.


12. invite la BCE à publier un modèle économétrique convivial ainsi que, à l'instar du Beige Book de la Federal Reserve des États-Unis, un rapport semestriel général sur l'évolution économique dans les différents pays de la zone euro, car cela faciliterait la comparaison des bonnes pratiques, permettrait un dépistage précoce des problèmes potentiels dans la zone euro, problèmes qui pourraient nécessiter une intervention des pouvoirs publics, et fournir une base fiable pour les négociations salariales et l'optimisation des dépenses pub ...[+++]

12. Calls on the ECB to publish an econometric model which is user-friendly, and to publish, a half-yearly overall report of economic developments in each of the euro-area countries, comparable to the Beige Book of the US Federal Reserve, as this would facilitate comparison of best practice, enable early warnings of potential problems within the euro-area which might require policy action by respective governments and provide for a reliable basis for wage negotiations and optimising public spending;


De plus, cela faciliterait énormément le processus d'établissement.

This would facilitate greatly with the settlement process as well.


Si nous pouvions comparer les données à travers le pays, cela nous faciliterait énormément le travail.

Having a comparative across the country would be helpful to facilitate that work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème chypriote cela faciliterait énormément ->

Date index: 2022-02-16
w