Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé plusieurs dizaines » (Français → Anglais) :

Elle a privé plusieurs dizaines de milliers de personnes de leur toit, de leurs effets personnels et de leurs biens, et elle a complètement changé leur vie pour les années à venir.

It has deprived further tens of thousands of their homes, personal items and belongings, dramatically changing their lives for years to come.


Je fais ici une parenthèse pour dire que Génome Canada montrera la voie à suivre non seulement au niveau de la recherche mais aussi au niveau du financement, parce que Génome Canada a réussi à recueillir 300 millions de dollars de plus que ce que nous leur avions donné auprès des provinces et également plusieurs dizaines de millions de dollars auprès du secteur privé.

And I'll draw an aside here to say that Genome Canada will show the way not only in terms of research but also in terms of funding, because Genome Canada has also been able to collect $300 million more than what we gave them from the provinces as well as several tens of millions of dollars from the private sector.


Pour le golfe du Mexique, on parle de plusieurs dizaines de milliards de dollars, et il en va de même pour la catastrophe de l'Exxon Valdez dans le Pacifique, au large de la Colombie-Britannique. Nous augmentons la limite de responsabilité en cas de catastrophe de ce genre à 1 milliard de dollars pour les sociétés, notamment celles qui produisent du pétrole et du gaz, et pour les industries privées qui exploitent les centrales nucléaires, et ainsi de suite.

The cost is in the tens of billions of dollars in the Gulf of Mexico, and it is the same for the Valdez disaster in the Pacific Ocean off B.C. My point is that we are increasing the liability for these disasters to $1 billion for the corporations, the people who are producing the gas and oil, and the private industries that are operating our nuclear plants and so on.


Monsieur le Président, chaque fois que nous envisageons d'accroître notre responsabilité de plusieurs dizaines de milliards de dollars, nous devons bien peser les avantages et les inconvénients de cette décision et étudier rigoureusement la situation. Comme je l'ai dit, en 2006, notre responsabilité à l'égard de ces assureurs privés était de 200 milliards de dollars.

As I said, in 2006, our liability for these private insurers was $200 billion.


En plus du transport aérien assuré par la Force aérienne, les Forces canadiennes doivent également affréter des vols de transport, au coût de plusieurs dizaines de millions par années, auprès de nos alliés ou du secteur privé.

In addition to lift provided by the Air Force, the Canadian Forces spends tens of millions a year chartering lift capacity either from allies or from the private sector.


Les investissements se montent à plusieurs dizaines de millions de dollars et, pour témoigner de l'intérêt du secteur, le NIH (National Institute of Health) a lancé il y a peu et financé à hauteur de 13 millions de dollars un projet de pharmacogénétique qui prévoit une forme de participation croisée entre le secteur public et le secteur privé.

Investment in the sector amounts to tens of millions of dollars, and, to illustrate the level of interest, the US National Institute of Health has recently launched a $13 million pharmacogenetic project involving a form of public-private partnership.


Comment le ministre peut-il prétendre que les campagnes de publicité fédérales sur le drapeau et la citoyenneté ne font pas partie d'une grande campagne préréférendaire fédérale de plusieurs dizaines de millions de dollars, alors que le Conseil privé encourage les entreprises à intégrer ces mêmes thèmes dans leur publicité commerciale pour lutter contre le référendum au Québec?

promotion costs of events such as the 30th anniversary of the flag, or citizenship ceremonies. How can the minister claim that federal advertising on the Canadian flag and citizenship is not part of a huge multi-million dollar pre-referendum campaign, considering that the Privy Council is asking companies to integrate these themes into their advertising, in the fight against the yes side in the Quebec referendum?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé plusieurs dizaines ->

Date index: 2021-11-21
w