On l'a vu dans plusieurs circonstances que ce soit pour les services Internet, pour les services de transport, pour un ensemble de services à amener aux Canadiens, les coûts montent en flèche à partir du moment où l'on déréglemente sans protéger de façon appropriée les communautés rurales.
The same thing happened in a number of cases, whether involving Internet services, transportation services, and any number of services provided for Canadians. The result was the same: costs skyrocketed as soon as deregulation took place without appropriate protection for rural communities.