Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé investit déjà trois millions » (Français → Anglais) :

Étant donné que le secteur privé investit déjà trois millions de dollars, ne serait-il pas important aux yeux des Canadiens, compte tenu de l’importance de votre secteur, que le gouvernement fédéral montre l’exemple et investisse également des fonds?

If we have a $3-million initial contribution from the private sector, would it not be important for Canadians, given the importance of your sector, to have a federal government that's showing leadership and providing some funding?


Non, je pense qu'Ottawa investit déjà 73 millions de dollars dans notre budget, cette année, dans le cadre du programme SOFIL de Québec, et je pense que lorsque vous investissez de l'argent, vous avez un droit de parole.

No, I think there's already $73 million coming from Ottawa in our budget this year in the investment in the SOFIL program from Quebec, and I think that when you are involved with the money, you have a word to say.


Il s’agit d’un secteur qui investit déjà des centaines de millions d’euros en Europe. Il n’a besoin que d’une chose: qu’on ne lui mette pas des bâtons dans les roues et qu’il soit traité de manière équitable.

It is a sector which is already investing hundreds of millions of euro in Europe, and it needs only one thing: for barriers not to be put in its way, and for it to be treated equally.


Il restreint la liberté des médias, il supprime les droits des syndicats quant aux fonctionnaires et il refuse de protéger les biens privés lorsqu’il s’approprie les épargnes retraite privées de trois millions de citoyens.

It is restricting the freedom of the media, abolishing the rights of trade unions in relation to public servants, and it fails to protect private property when it appropriates the private pension savings of three million citizens.


En outre, trois millions d’enfants européens figurent déjà dans la catégorie des obèses et 14 autres millions présentent une surcharge pondérale.

There are also three million children in Europe already in the obese category, with a further 14 million considered overweight.


La tempête de verglas que nous avons vécue dans l'est du Canada, il y a quelques années, a privé d'électricité trois millions de Canadiens et entraîné des dommages totalisant environ 5,4 millions de dollars.

The ice storm we experienced in eastern Canada a few years ago saw three million Canadians without electrical power and total damages of about $5.4 million.


En effet, comme l’a signalé le rapport de printemps de la Commission, le secteur privé investit trois fois plus en capital humain au Japon et cinq fois plus aux États-Unis que dans l’UE.

Indeed, as the Commission’s spring report has noted, the private sector contributes three times more investment in human capital in Japan and a staggering five times more in the US than in the EU.


Tandis que ce matin, une collègue soulignait le fait que les trois institutions de l'Union européenne responsables de la signature du budget étaient présidées par des femmes et voyait en cela une préfiguration de ce que pouvait représenter le troisième millénaire en termes de consolidation de la parité homme-femme, en Afghanistan, nous constatons que le régime taliban non seulement prive la femme - des millions de femmes - de l'exe ...[+++]

While this morning a Member pointed out the fact that the three institutions of the European Union responsible for signing the budget were presided over by women and saw this as an illustration of what the third millennium may represent for the consolidation of equality of rights and opportunities for men and women, in Afghanistan we see how the Taliban regime not only denies women – millions of women – their most basic rights – such as rights to education, healthcare and a profession, not only does it commit violence against them for the mere fact of bei ...[+++]


Le secteur privé investit environ un million de dollars par année en R-D liée à des projets spatiaux.

The private sector invests approximately $1 million annually in R&D efforts relating to space projects.


Le député n'est pas sans savoir que mon ministère investit déjà 70 millions de dollars annuellement dans la lutte contre le changement climatique.

He should know that my department is already investing $70 million a year in efforts directed toward the climate change issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé investit déjà trois millions ->

Date index: 2021-10-17
w