Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pris en considération chaque fois que nous consommons ou produisons " (Frans → Engels) :

Il y a un coût social qui, d'une façon ou d'une autre, doit être pris en considération chaque fois que nous consommons ou produisons des combustibles fossiles.

We have a social cost that somehow has to be taken into account every time we consume or produce fossil fuels.


Cet équilibre est pleinement pris en considération dans la stratégie de négociation commerciale de l'UE, par laquelle nous cherchons à protéger nos secteurs vulnérables grâce à des mesures telles que les contingents tarifaires, tout en tirant parti au maximum de nos intérêts chaque fois que cela est possible.

This balance is fully reflected in the EU's trade negotiating strategy, in which we seek to protect our vulnerable sectors through measures such as tariff rate quotas, while maximising our positive interests whenever possible.


Mais nous ne devons pas uniquement nous entretenir avec les citoyens: nous devons écouter ce qu’ils disent et veiller à ce que leurs avis soient pris en considération dans toutes les législations que nous produisons.

However, we must not just consult with citizens: we must listen to what they say and we must ensure that their views are taken on board in any legislation we produce.


Mais nous ne devons pas uniquement nous entretenir avec les citoyens: nous devons écouter ce qu’ils disent et veiller à ce que leurs avis soient pris en considération dans toutes les législations que nous produisons.

However, we must not just consult with citizens: we must listen to what they say and we must ensure that their views are taken on board in any legislation we produce.


Nous connaissons tous les chiffres, que nous citons à chaque débat, à savoir 40 millions de personnes vivant avec le SIDA, 20 millions de morts, 12 millions d’orphelins du SIDA et 2,5 millions d’enfants atteints du SIDA, mais de nouveaux aspects doivent désormais être pris en considération.

We all know those figures that we quote in every debate, the 40 million people living with AIDS, the 20 million who have died from AIDS, the 12 million AIDS orphans, the 2.5 million children living with AIDS, but there are new aspects.


La difficulté que nous cause cet amendement, c'est que chaque fois qu'une mesure de dotation serait envisagée, il faudrait expliquer comment les principes des deux lois ont été pris en considération, que ces principes aient un lien avec la dotation ou ...[+++]

The difficulty we have with this is that the effect of adding this language would be that for every individual staffing action there would be a requirement to explain how all the principles of the two acts were taken into account, whether or not the principles were related to staffing.


Nous avons pris en considération l'analyse du marché du travail dans chaque État membre et nous avons considéré les recommandations à la lumière des nouvelles lignes directrices.

We have taken account of the analysis of the labour market in each Member State and we have looked at the recommendations in the light and from the point of view of the new guidelines.


Dans les recommandations de cette année, nous avons vraiment pris en considération les analyses de la Commission sur les marges, les benchmarking, dans chaque État membre afin d'affronter une situation de crise sans que son déficit public n'excède 3 % du PIB, chiffre que nous avons établi comme référence.

In this year’s recommendations we have taken particular account of the Commission’s own analyses regarding what the margins are, and which benchmarks we are setting in each of the Member States to tackle the crisis without exceeding the 3% public deficit, which is the figure we have established as a reference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris en considération chaque fois que nous consommons ou produisons ->

Date index: 2021-01-18
w