Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "printemps nous commémorons deux " (Frans → Engels) :

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, chaque année, au printemps nous commémorons deux dates importantes de notre histoire militaire.

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, every year, the spring brings two important dates in our military history.


Sûrement que, dans les circonstances, en ce jour où nous commémorons le sacrifice de nos concitoyens pour la démocratie, les centaines de milliers d'électeurs qui ont voté pour nos deux partis ne seront pas réduits au silence et qu'ils ne pourront pas, eux aussi, rendre hommage à nos anciens combattants.

Surely on an occasion when we mark the sacrifices for democracy, voters in the hundreds of thousands who have supported our parties should not be silenced in this place, while we mark the sacrifices of our veterans.


Quand M. Van Rompuy s’est lancé dans son deuxième sujet, à savoir que l’euroscepticisme égale le nationalisme égale la guerre, il aurait peut-être été mieux avisé de considérer les objectifs des forces alliées lors des deux guerres dont nous commémorons la fin aujourd’hui.

When Mr Van Rompuy went on to make his second point, which is that eurosceptism equals nationalism equals war, he would perhaps have been well advised to look at the aims of the allied powers in the two wars whose end we commemorate today.


Nous commémorons cette année deux événements: les 15 ans de la Conférence de Pékin et les 100 ans de la Journée internationale de la Femme.

Two anniversaries fall this year: the 15 anniversary of the Beijing Conference and the centenary of International Women’s Day.


Monsieur le Président, le 29 mai dernier, la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles nous disait en cette Chambre: « [.] le gouvernement déposera la seconde phase du plan d'action très bientôt, au printemps, [.] » Le printemps se termine dans moins de deux semaines, et l'on n'a rien vu encore.

Mr. Speaker, on May 29, the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages said to us in this House that, “The government will table the second phase of the action plan very soon, in the spring”.


Notre groupe estime que ce point revêt une importance toute particulière cette année, car nous commémorons non seulement le Printemps de Prague, mais également la Kristallnacht.

Our group sees this as especially important this year, as this year we commemorate the Prague uprising, the Prague Spring, but also Kristallnacht.


Notre groupe estime que ce point revêt une importance toute particulière cette année, car nous commémorons non seulement le Printemps de Prague, mais également la Kristallnacht .

Our group sees this as especially important this year, as this year we commemorate the Prague uprising, the Prague Spring, but also Kristallnacht .


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il existe un lien entre l’anniversaire que nous commémorons aujourd’hui, qui est l’anniversaire du soulèvement hongrois contre leurs oppresseurs soviétiques, et celui que nous célébrerons au printemps prochain, à savoir le 50e anniversaire de la signature des traités de Rome.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, there is a connection between the anniversary that we are commemorating today, namely the anniversary of the Hungarian uprising against their Soviet oppressors, and the anniversary that we will be celebrating next spring, the 50th anniversary of the signing of the Treaties of Rome.


Tant que le gouvernement et le pays auront une politique prévoyant notre participation aux missions de maintien ou de rétablissement de la paix et aux combats, nous devrons nous assurer que nous disposons des fonds nécessaires pour les appuyer (1715) M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le Président, lorsque j'ai lu le libellé de la motion de l'opposition officielle, je n'ai pas pu m'empêcher de repenser à deux événements, l'un survenu la fin de semaine dernière dans ma circonscription, l'autre au ...[+++]

As long as the government, and the country, has in place a policy where we will be partaking in peacekeeping, peace making or combat efforts, we have to ensure the funding is available to do so (1715) Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Speaker, when I saw the wording of the official opposition's motion, I could not help but to think back on a couple of events, one just this past weekend in my home riding and one in the spring.


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne à deux réunions spéciales que le Groupe interparlementaire Canada-États-Unis a tenues à Washington le printemps et l'été derniers, soit les 25 et 27 juin et les 15 et 18 juillet 2001, au cours desquelles nous avons rencontré 16 sénateurs et 46 députés au Congrès.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian delegation to two special meetings of the Canada- United States Inter-Parliamentary Group held in Washington this past spring and summer, June 25 and 27, and July 15 and 18, 2001, wherein we met with 16 senators and 46 congressmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

printemps nous commémorons deux ->

Date index: 2021-03-28
w