Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe sur lequel nous nous fondons » (Français → Anglais) :

Il s'agit là de la prémisse fondamentale et du principe sur lequel nous nous fondons pour présenter cette motion.

That is the basic premise and that is the principle on which we are advancing this motion.


Voici pourquoi. Au coeur de mon projet de loi et de celui qui nous est présenté maintenant par le député de Chatham-Kent — Essex se trouve le principe selon lequel le crime ne devrait pas profiter à ses auteurs.

At the heart of both my bill and the bill now being put forward by the member for Chatham-Kent — Essex is the principle that criminals should not be able to profit from their crimes.


Il est évident que, dans notre volonté tout à fait canadienne d'accommoder tout le monde, nous avons renoncé à notre propre héritage pour nous conformer au principe selon lequel il ne faut offenser aucune race ni porter atteinte à une culture ou une croyance, intentionnellement ou par accident.

It seems apparent that in our ever-Canadian zeal to accommodate all and sundry, we have forsaken our own heritage and given in to the convention that we must not offend any race, culture or creed, if not by intention, by accident.


Si nous ne réglons pas les détails entourant la consultation — parce que c'est plutôt le mot « collaboration » qui est employé —, cet échec nuirait selon moi au principe sur lequel repose le projet de loi.

If we can't sort out the details around consultation—because it doesn't say “consultation”, but says “collaboration”—that failure would seem to me to undermine the whole premise of the bill.


Obéissant au principe directeur à long terme selon lequel, «en 2050, nous vivons bien, dans les limites écologiques de notre planète», le programme d’action pour l’environnement identifie trois domaines d’action prioritaire pour l’UE.

Guided by the long-term vision of ‘In 2050, we live well, within the planet's ecological limits’, the 7th Environment Action Programme (EAP) identifies 3 priority action areas for the EU:


Je voudrais par conséquent indiquer très clairement que si nous allons au-delà des principes et que nous commençons à discuter des détails, il y a un principe sur lequel je ne céderai jamais.

Therefore, I would like to make it very clear that if we go beyond the principles and start discussing the details, there is one principle I will never cave in on.


À notre avis, les dispositions du projet de loi à l'étude devraient respecter explicitement le principe 3 de la Déclaration de Rio. Quant au principe du pollueur-payeur, énoncé au principe 16, nous estimons que les autorités nationales devraient s'engager à favoriser l'internalisation des coûts environnementaux et l'utilisation d'instruments économiques en faisant sien le principe selon lequel c'est le pollueur qui devrait assumer ...[+++]

National authorities should endeavour to promote the internalization of environmental costs and the use of economic instruments, taking the approach that the polluter, in principle, should bear the cost of pollution.


Obéissant au principe directeur à long terme selon lequel, «en 2050, nous vivons bien, dans les limites écologiques de notre planète», le programme d’action pour l’environnement identifie trois domaines d’action prioritaire pour l’UE.

Guided by the long-term vision of ‘In 2050, we live well, within the planet's ecological limits’, the 7th Environment Action Programme (EAP) identifies 3 priority action areas for the EU:


Nous devons améliorer la qualité des finances publiques, ainsi que des dépenses publiques - et, à cet égard, je suis d’accord avec certains commentaires et contributions faits ici -, nous devons introduire la dimension de la durabilité dans les actions publiques, les réformes structurelles et les comptes publics - comme l’ont mentionné plusieurs députés -, mais nous devons également conserver le principe selon lequel nous avons besoin de discipline budgétaire et de finance ...[+++]

We must improve the quality of public finances, we must improve the quality of public spending — and in this regard I agree with some of the contributions and comments made — we must introduce the dimension of sustainability into public actions, into structural reforms and into public accounts — as several Members have mentioned — but we must also maintain the principle that we need budgetary discipline and healthy public finances, because without them none of the other objectives can be achieved.


Au lieu de céder à une concurrence qui nous tire vers le bas, nous devons nous accrocher au fait que la compétitivité de l’Europe dépend de la qualité de ses biens et services et de la position dominante qu’ils occupent; de même, nous ne devrions pas avoir honte de clamer haut et fort que les produits fabriqués et vendus en Europe peuvent non seulement se targuer d’être «numéro un» sur le plan de la technologie et de la qualité, mais incarnent en outre certaines valeurs européennes, notamment le principe selon lequel nos produits et services ne peuven ...[+++]

Instead of being able to indulge in downward competition, we will have to hold fast to the fact that Europe’s ability to compete is dependent on the quality of its goods and services and on the leading position that they occupy, and we should not be too abashed to say loud and clear that something made and sold in Europe can not only claim to be ‘number one’ in terms of technology and quality, but also that it embodies certain European values, such as the idea that our products and services cannot come into being by dint of the ruthle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe sur lequel nous nous fondons ->

Date index: 2024-10-25
w