Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «en 2050 nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé du développement durable, s'est exprimé en ces termes: «Si nous ne changeons pas la manière dont nous produisons et utilisons le plastique, il y en aura davantage que de poissons dans l'océan d'ici 2050.

First Vice-President Frans Timmermans, responsible for sustainable development, said: "If we don't change the way we produce and use plastics, there will be more plastics than fish in our oceans by 2050.


La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


Nous devons être à la hauteur de nos engagements pour 2020 et, à plus long terme, en visant à réduire de 80 % les émissions de gaz à effet de serre à l'horizon 2050 par rapport aux niveaux de 1990.

Now, we have to deliver, both in terms of the 2020 targets and, in the longer term, aiming for an 80% cut in greenhouse gas emissions by 2050 compared to 1990 levels.


Nous devons prendre un engagement ambitieux pour réduire encore les émissions de gaz à effet de serre conformément au scénario présentant le meilleur rapport coût-efficacité décrit dans les feuilles de route pour 2050[4], et cet engagement doit être pris en temps utile pour les prochaines négociations en vue de la conclusion d’un accord international sur le climat.

We need to make an ambitious commitment to make further greenhouse gas emission reductions in line with the cost-effective pathway described in the 2050 roadmaps[4], and to do so in time for the upcoming negotiations on an international climate agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, nous, Européens, nous représentons 8% de la population mondiale — en 2050, nous n'en représenterons plus que 5%.

Today we Europeans make up 8% of the world population – we will only represent 5% in 2050.


Les investissements à long terme que nous réalisons aujourd'hui peuvent nous garantir qu'en 2050 nous vivrons bien et dans les limites de notre planète».

The long-term investment we make today can ensure that in 2050 we live well, and within the limits of the planet.


M. Campbell : Pour atteindre cette cible de 2050, d'ici à ce qu'on soit en 2024 ou 2050, nous devrons installer cinq de ces machines par jour.

Mr. Campbell: To meet that 2050 target, by the time we are in 2024 or 2050 we will have to install five of these machines every day.


Dans chacun de nos deux rapports — D'ici 2050 : La transition du Canada vers un avenir à faible taux d'émission et Objectif 2050 : Politique de prix pour le carbone pour le Canada —, nous avons appliqué un modèle pour évaluer l'effet d'une réglementation supplémentaire visant les transports.

There are other parts in both of our reports, Getting to 2050: Canada's Transition to a Low-emission Future and Achieving 2050: A Carbon Pricing Policy for Canada, where modelling applied a complementary regulation piece for transportation.


En établissant un objectif mondial de réduction des émissions dans le cadre du processus sur lequel nous nous sommes entendus aujourd'hui et qui concerne tous les grands émetteurs, nous examinerons sérieusement les décisions prises par l'Union européenne, le Canada et le Japon, qui prévoient de réduire d'au moins la moitié les émissions à l'échelle planétaire d'ici 2050.

In setting a global goal for emissions reductions in the process we have agreed today involving all major emitters, we will consider seriously the decisions made by the European Union, Canada and Japan which include at least a halving of global emissions by 2050.


Nous ne pouvons plus ignorer les problèmes ni reporter les décisions: les retraités de l'an 2050 sont déjà parmi nous!

We can no longer ignore the problems or postpone the decisions: the pensioners of 2050 are already among us!


w