Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principaux dirigeants européens voulaient illustrer » (Français → Anglais) :

– Madame la Présidente, si les principaux dirigeants européens voulaient illustrer le fossé qui les sépare de nos concitoyens, ils ne réagiraient pas différemment de ce qu'ils viennent de faire à propos de la crise financière après la réunion des ministres des finances du 14 septembre dernier.

– (FR) Madam President, if the main European leaders wished to illustrate the gulf separating them from European citizens, they need only react as they did to the financial crisis following the meeting of Finance Ministers on 14 September 2008.


La présence, ici aujourd’hui, d’autant de dirigeants européens illustre notre conviction commune, la conviction que nous sortirons de cette crise ensemble, et plus forts.

The presence of so many European leaders here today underlines our common conviction: that we will come out of this together, and stronger.


Non, décidément, mon groupe ne peut pas s'associer à l'autosatisfaction à courte vue des principaux dirigeants européens.

Clearly, my group cannot associate itself with the short-term self-satisfaction of the principal European leaders.


Lors des Conseils européens de juin et d’octobre 2009, les dirigeants européens ont insisté sur l’importance de renforcer considérablement la coopération avec les principaux pays d'origine et de transit de flux d’immigrants clandestins de la région méditerranéenne, invitant la Commission à explorer des pistes en vue d’une coopération concrète avec les pays tiers.

At the European Councils of June and October 2009, European leaders underlined the need for a significant strengthening of cooperation with the main countries of origin and transit of irregular migration in the Mediterranean region and invited the Commission to explore concrete cooperation with third countries.


Quand le Canada et les États-Unis ont ratifié l'accord de libre-échange, la première mission des principaux dirigeants commerciaux mexicains en sol canadien est arrivée très vite, et les Mexicains nous ont dit que, comme ils avaient un nouveau président et un cabinet formé de diplômés des grandes universités, ils voulaient faire partie de cet accord de libre-échange.

When Canada and the United States successfully concluded the free trade agreement, the very first mission to come to Canada, on the part of senior Mexican business leaders, came very quickly, and the Mexicans said to us, “We now have a new President, we have ivy leaguers in the cabinet, and we want to be part of this free trade agreement”.


Certes, nous nous réjouissons que la liste des dix pays proposés ait été entérinée. Cependant, les termes de l'accord conclu entre les Quinze sur les questions budgétaires et financières pour la période 2004-2006 augurent mal, à nos yeux, de la capacité, sinon de la volonté des principaux dirigeants européens de concrétiser une vision de l'Europe se rapprochant des aspirations que je viens d'esquisser.

Of course, we welcome the fact that the list of the ten proposed members has been approved, but, in our view, the terms of the agreement reached between the Fifteen on the budgetary and financial issues for the 2004-2006 period do not augur well in terms of the ability, if not the will of the key European leaders to make a reality of a vision of Europe that lives up to the aspirations that I have just outlined.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la République, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jugement de mon groupe est sévère pour les Quinze au lendemain du spectacle peu engageant qu'ils ont offert aux Européens, vraisemblablement médusés de mesurer à cette occasion et en direct ce qu'il en est réellement de la vision commune, de l'esprit de solidarité, de la confiance mutuelle des principaux dirigeants européens.

– (FR) Madam President, Mr President of the Republic, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, my group takes a very dim view of the Fifteen following the rather unappetising spectacle they put on for the European people, who were probably amazed to see on that occasion, and at first hand, the real common vision, sense of solidarity and mutual trust that exists between the major European leaders.


Le troisième problème de fond qu’illustre spectaculairement cette crise, c’est l’extrême difficulté qu’ont bien des dirigeants européens à prendre la mesure des exigences qui montent de nos sociétés.

The third fundamental problem illustrated spectacularly by this crisis is the extreme difficulty many European leaders have in making an accurate assessment of grass-root demands.


Le président a invité les dirigeants européens à renforcer le chapitre Environnement du Traité : "le développement durable et respectueux de l'environnement doit être l'un des principaux objectifs de l'UE.

The President called on European leaders to strengthen the environment chapter of the Treaty: "Sustainable development has to be one of the main objectives of the EU.


Mr Lagos était à Bruxelles dans le cadre d'une tournée en Europe qui l'a conduit à rencontrer les principaux dirigeants européens.

Mr Lagos was in Brussels as part of a tour of European capitals during which he met the main political leaders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux dirigeants européens voulaient illustrer ->

Date index: 2024-12-23
w