Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "primaire devrait demeurer pratiquement inchangé " (Frans → Engels) :

Le transport ferroviaire représente à peu près la même proportion, avec un peu plus de 6% du total, taux qui demeure pratiquement inchangé depuis 1990 mais en baisse par rapport à celui de 1970, qui était supérieur à 10%.

Travel by rail accounts for much the same proportion, only just over 6% of the total, almost unchanged since 1990, but down from over 10% in 1970.


La politique budgétaire dans la zone euro est restée globalement neutre, les soldes primaires corrigés des variations conjoncturelles demeurant inchangés.

The fiscal policy in the euro area was broadly neutral as the cyclically-adjusted primary balance remained unchanged.


fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de fa ...[+++]

Points out that, while progress has been achieved in providing information on Parliament’s website regarding the different allowances to which Members are entitled and the rules by which they are governed, this policy should be pursued taking into account best practices in the national parliaments and the actions already undertaken by individual Members; encourages all Members, therefore, to become involved in this endeavour by proactively disclosing information relating to their specific activities and use of expenditure, so that Parliament remains at the forefront of efforts to achieve transparency and openness in the EU, and with a v ...[+++]


Cependant, si une dérogation à la reconnaissance automatique des qualifications demeure nécessaire pour un État membre, elle ne devrait plus exclure les pharmaciens qui sont déjà reconnus par l’État membre utilisant cette dérogation et qui pratiquent déjà légalement et effectivement la profession de pharmacien depuis un certain temps sur le territoire de cet Ét ...[+++]

However, any derogation from the automatic recognition of qualifications which is still necessary for a Member State should no longer exclude pharmacists who are already recognised by the Member State using such derogation and who have already been lawfully and effectively practising as a pharmacist for a certain period on the territory of that Member State.


L'excédent primaire devrait demeurer pratiquement inchangé, à près de 3% du PIB, pendant toute la période du programme.

The primary surplus is set to remain broadly unchanged at close to 3% of GDP throughout the programme period.


Elle permettra d’harmoniser le régime du sucre, demeuré pratiquement inchangé depuis quarante ans, avec les autres secteurs de la politique agricole commune déjà réformés.

It will bring a system, which has remained largely unchanged for almost 40 years, into line with the rest of the reformed Common Agricultural Policy.


L'excédent primaire qui en résultera devrait rester pratiquement inchangé à 2,6 % du PIB pendant la période de programmation.

The resulting primary surpluses would remain virtually unchanged at 2.6% of GDP during the programme period.


De part et d'autre de l'atlantique, les pratiques pédagogiques innovantes demeurent largement expérimentales dans l'enseignement primaire et secondaire.

Innovative teaching practices on either side of the Atlantic are still largely experimental in primary and secondary schools.


Le régime des marques de commerce du Canada est demeuré pratiquement inchangé depuis les années 1950.

Canada's trademark system has stayed relatively unchanged since the 1950s.


Ce programme est par la suite demeuré pratiquement inchangé jusqu'au milieu des années 80, où, en raison de restrictions budgétaires, le gouvernement s'est mis à examiner des façons de sabrer ses dépenses dans divers domaines, y compris dans les transferts aux provinces.

It was left largely unchanged until the mid-80s when, because of fiscal pressures, the government started to look for ways to restrain expenditures in a variety of areas, including the transfers to the provinces.


w