Ce programme est par la suite demeuré pratiquement inchangé jusqu'au milieu des années 80, où, en raison de restrictions budgétaires, le gouvernement s'est mis à examiner des façons de sabrer ses dépenses dans divers domaines, y compris dans les transferts aux provinces.
It was left largely unchanged until the mid-80s when, because of fiscal pressures, the government started to look for ways to restrain expenditures in a variety of areas, including the transfers to the provinces.