Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve qu’elles pourront retourner » (Français → Anglais) :

Elles doivent posséder un contrat de travail et apporter la preuve qu’elles pourront retourner dans leur pays d’origine au terme de leur mission sur le territoire de l’UE.

They must have a work contract and provide evidence that they will be able to transfer back out of the EU once their EU assignment ends.


Elles doivent posséder un contrat de travail et apporter la preuve qu’elles pourront retourner dans leur pays d’origine au terme de leur mission sur le territoire de l’UE.

They must have a work contract and provide evidence that they will be able to transfer back out of the EU once their EU assignment ends.


Elles doivent posséder un contrat de travail et apporter la preuve qu’elles pourront retourner dans leur pays d’origine au terme de leur mission sur le territoire de l’UE.

They must have a work contract and provide evidence that they will be able to transfer back out of the EU once their EU assignment ends.


J'espère que d'ici la fin de la journée, elles pourront retourner à la table et négocier.

I hope that by the end of the day they can go back to the table and negotiate.


La Commission pourra rédiger des rapports pour les pays ou les secteurs dans lesquels elle recensera des distorsions et les éléments de preuve figurant dans ces rapports pourront servir à de futures enquêtes.

The Commission may draft reports for countries or sectors where it will identify distortions and the evidence collected in these reports will be available for future investigations.


Plus de 2 100 personnes ne savent pas quand elles pourront retourner travailler.

Over 2,100 people do not know when they will get to go back to work.


(3) Le protocole de Kyoto dispose que les parties visées à son annexe I devront avoir accompli en 2005, dans l'exécution de leurs engagements, des progrès dont elles pourront apporter la preuve.

(3) The Kyoto Protocol requires the Parties referred to in Annex I to the Protocol to have made demonstrable progress in achieving their commitments by 2005.


Les principales caractéristiques d'un système communautaire pourront notamment être les suivantes: non-rétroactivité (le système s'appliquera uniquement aux dommages futurs); couverture à la fois des dommages environnementaux (contamination de sites et dommages causés à la biodiversité) et des dommages traditionnels (atteintes à la santé des personnes et à la propriété); un champ d'application restreint, en lien avec la législation communautaire en vigueur: la contamination de sites et les dommages traditionnels ne seront couverts que s'ils sont causés par des activités dangereuses ou potentiellement dangereuses réglementées à l'échelo ...[+++]

Possible main features of a Community regime are outlined, including: no retroactivity (application to future damage only); coverage of both environmental damage (site contamination and damage to biodiversity) and traditional damage (harm to health and property); a closed scope of application linked with EC environmental legislation: contaminated sites and traditional damage to be covered only if caused by an EC regulated hazardous or potentially hazardous activity; damage to biodiversity only if protected under the Natura 2000 network; strict liability for damage caused by inherently dangerous activities, fault-based liability for damage to biodiversity caused by a non-dangerous activity; [1] commonly accepted defences, some alleviati ...[+++]


Quant aux personnes ayant cesse definitivement leurs activites professionnelles et aux autres personnes non-actives, les pays d'accueil pourront exiger la preuve qu'elles disposent d'une pension, d'une rente ou de ressources d'un niveau tel qu'elles evitent a ces personnes de dependre de l'assistance sociale du pays d'accueil.

Persons who have ceased work for good and other members of the non-working population may be required by the host country to show evidence that they have a pension, private income or resources sufficient for them not to become dependent on its social security system.


- enfin, quant aux autres personnes non-actives, les pays d'accueil pourront exiger la preuve qu'elles disposent de ressources d'un niveau tel qu'elles évitent à ces personnes de dépendre de l'assistance sociale du pays d'accueil.

- in the case of other non-active persons, the host country should have the right to require proof that they have adequate means of support to ensure that they will not become the responsibility of the social security scheme of the host country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve qu’elles pourront retourner ->

Date index: 2023-02-07
w