Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve avancée hier soir » (Français → Anglais) :

Hier soir, lors de son témoignage, M. Côté a énuméré les trois protections suivantes: premièrement, une autorisation judiciaire préalable, fondée sur une preuve par affidavit démontrant que la personne détient vraisemblablement des renseignements concernant l'enquête sur une infraction à la Loi électorale du Canada; deuxièmement, le droit d'être représenté par un avocat et d'être interrogé en sa présence; et, troisièmement, le droit de la personne contrainte à témoigner de le faire sans que les renseignements ne puissent être utilisés contre elle, ce qu ...[+++]

Three of them were listed in the testimony last night by Mr. Côté, as follows: one, a prior judicial authorization, based on affidavit evidence showing that the person likely has information relevant to an investigation of an offence under the Canada Elections Act; two, the right to be assisted by counsel and to have counsel present at the interview; and three, the right not to have the evidence used against the person—this is obviously very important—who is required to testify.


Suite aux avancées réalisées hier soir sur l'union bancaire et sur d'autres sujets, aujourd'hui nous avons eu une discussion consacrée à deux thèmes: la croissance et l'emploi, et la politique étrangère.

Following yesterday's progress on the banking union and other issues, our discussions today concentrated on two issues: growth and jobs, and foreign policy.


L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je dirais plutôt que la preuve avancée hier soir démontre que le problème est beaucoup plus considérable que le gouvernement est prêt à l'admettre.

Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, if anything, the evidence last night demonstrated that the problem is far more extensive than the government has been willing to admit.


Sur ce point nous avons réalisé hier soir avec le Conseil une avancée majeure sur une réduction plus ambitieuse des gaz à effet de serre lors de l’utilisation des biocarburants et sur l’inclusion des effets indirects de l’affectation du sol dans l’analyse du cycle de vie.

Here we had a breakthrough last night with the Council on more ambitious greenhouse gas savings when using biofuels, and on including indirect land-use effects in the life-cycle analysis.


Cependant, suite à une décision du Bureau du Parlement prise hier soir, la Conférence des Présidents prendra sa décision jeudi, en faisant preuve d’une sagesse sans pareille, si les présidents de groupes souhaitent faire régulièrement usage de cet aspect du système à l’avenir.

However, further to a decision by Parliament’s Bureau yesterday evening, the Conference of Presidents, in their sublime wisdom, will decide on Thursday if the group chairs wish to make use of this aspect of the system on a permanent basis in the future.


Cependant, suite à une décision du Bureau du Parlement prise hier soir, la Conférence des Présidents prendra sa décision jeudi, en faisant preuve d’une sagesse sans pareille, si les présidents de groupes souhaitent faire régulièrement usage de cet aspect du système à l’avenir.

However, further to a decision by Parliament’s Bureau yesterday evening, the Conference of Presidents, in their sublime wisdom, will decide on Thursday if the group chairs wish to make use of this aspect of the system on a permanent basis in the future.


Cela n’exclut pas notre volonté commune de vérité, mais comme je l’ai dit avant-hier soir à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, je ne peux pas douter de la crédibilité des gouvernements légitimes et démocratiques des pays de l’Union européenne et des pays candidats, sans une bonne preuve du contraire.

That does not rule out our common desire for the truth but, as I said to the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs the evening before last, I clearly cannot cast doubt on the credibility of the legitimate and democratic governments of European Union countries and candidate countries without good evidence to the contrary.


Dans ce contexte, il est très important de parler des deux projets de loi d'exécution du budget adoptés par la Chambre des communes hier soir, particulièrement le budget mieux équilibré proposé par le NPD dans le projet de loi C-48, qui découle de cet impératif et du besoin de répondre aux besoins communautaires et de soutenir l'initiative dont font preuve les collectivités.

In this context, it is very important to reference the two budget bills passed by this House of Commons just last night, and in particular to reference the better balanced budget proposed by the NDP in Bill C-48, which in fact flows from this imperative and came from the need to address community needs and to support communities to help themselves.


Et voici la preuve de notre bon droit : on m'a annoncé que le programme législatif nous est parvenu hier soir, en annexe à un courrier électronique.

And proof that we were right lies in the fact that I was told, last night, by e-mail, that the legislative programme had arrived as an annex.


Cette décision d'élargir le cercle du mécanisme de change prise hier soir par les ministres et les gouverneurs des banques centrales - après que le gouvernement portugais eut décidé que les conditions d'entrée étaient maintenant réunies - est une nouvelle preuve du dynamisme du système monétaire européen et une contribution importante à la première phase de l'Union Economique et Monétaire.

This decision to enlarge the circle of members of the exchange rate mechanism, taken yesterday evening by Ministers and Central Bank Governors - after the Portuguese government had decided that the conditions for entry were now satisfied - provides fresh evidence of the European Monetary System's dynamism and makes an important contribution to stage one of Economic and Monetary Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve avancée hier soir ->

Date index: 2022-05-15
w