Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presque écoulé pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je vois que vous me faites signe que mon temps de parole est presque écoulé; il y a pourtant encore tant de choses que je voudrais dire aux bonnes gens de Newmarket—Aurora.

Mr. Speaker, I know that you have given me the sign that my time if almost up and I have much more that I would love to tell the good people in Newmarket—Aurora from this chamber.


Le temps est presque écoulé; pourriez-vous conclure rapidement, monsieur Culbert? Je dois passer à M. Shipley.

Could you quickly wrap up, Mr. Culbert?


Vous pourriez peut-être nous le faire savoir. Avant que le temps dont je dispose ne soit écoulé, pourriez-vous répondre à me question — je ne suis pas sûr que vous en ayez eu l'occasion — sur le temps que ça durera encore?

But before I run out of time, can you answer the question—I'm not sure that you had a chance to—about how long this goes on?


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous nous avez à présent écoutés et vous pourriez presque considérer cela comme la différence entre la théorie et la pratique.

– (DE) Mr President, Commissioner, you have now listened to us and you could almost think of it as the difference between theory and practice.


Monsieur le Commissaire, votre Commission a presque fait du «mieux légiférer» un leitmotiv de son action: vous avez là un cas d’école où vous pourriez mettre ce principe en œuvre.

Mr Barrot, your Commission has almost made ‘better legislation’ into the leitmotif of its activity: here is a textbook case in which you could put this principle into practice.


Il convient absolument d’éviter de déposer une motion de débat d’urgence en laissant s’écouler un laps de temps considérable, alors que cette demande, le cas échéant, ne se justifie pas. Peut-être que le Bureau ou vous-même pourriez demander à la Commission et au Conseil de s’expliquer sur cette pratique.

The situation really does need to be avoided in which a considerable period of time goes by before a motion for an urgency debate is tabled, without, perhaps, it being necessary. Perhaps you or the Bureau might ask the Commission and the Council to justify this practice.


Monsieur Lange, peut-être pourriez-vous faire une dernière tentative de compromis avec le Conseil en séance de nuit, de manière à ce que nous ne nous trouvions plus devant ce cas de conscience consistant à devoir voter contre votre excellent rapport - que je souhaiterais pourtant approuver - et même, devrait-on presque dire, à devoir voter contre l'environnement en faisant une fois de plus traîner les choses.

Perhaps, Mr Lange, you could try again to reach some sort of compromise with the Council during an overnight meeting. In that way, we will all be relieved from having to decide on a matter of principle, that is whether to vote against your very good report – which I would dearly like to vote for – or else, I think it is fair to say, to vote against the environment, by procrastinating yet again.


Madame la Présidente, vous me signalez que mon temps de parole est presque écoulé.

Madam Speaker, you are telling me that my time is almost up.


Mais puisque je vois que le temps qui m'est alloué est presque écoulé, je veux dire ceci en terminant: aidez-nous donc, vous, les libéraux, pour que les politiciens d'Ottawa aient une crédibilité un peu plus grande auprès de l'électorat.

But since I see that my time is nearly up, I will say the following in closing: Please, Liberals, help us improve the credibility Ottawa politicians have with the electorate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque écoulé pourriez-vous ->

Date index: 2022-03-29
w