Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prenons toujours lorsque " (Frans → Engels) :

Mais lorsque vient le moment de concrétiser cette position par des investissements, il me semble que nous prenons toujours du recul.

But when the time comes to put the amount of investment behind it, we always seem to be falling behind.


Lorsque nous prenons la parole sans avoir préparé de notes, nous espérons toujours que personne ne nous posera de questions. Cela dit, je vais répondre à cette question parce que ce dossier me tient vraiment à cœur.

When you speak without your notes that you haven't prepared, you always keep your fingers crossed that nobody will ask you a question, but I will take that question because I feel very passionate about this whole issue.


Il a accompagné cet exposé d'un rapport sur les différents engagements qu'il a reçus du gouvernement et qui, s'ils sont respectés, contribueront à atténuer les risques que nous prenons toujours lorsque nous adoptons trop rapidement des mesures législatives importantes.

He accompanied this with a report on various undertakings he had been given by the government, which, if they are respected, will help to mitigate the risks we always take when we move too quickly with important legislation.


Lorsque nous prenons des décisions sur ces dossiers, nous veillons toujours à fonder nos décisions sur des motifs non pas politiques, mais essentiellement techniques - c’est-à-dire que les pays doivent d’abord répondre à des critères techniques avant d’obtenir une réponse positive.

When we decide on these dossiers, we are always very careful to take a decision which is not political but is primarily taken on technical grounds – i.e. countries must first fulfil technical criteria before they get our positive decision.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Lorsque nous prenons position sur diverses questions, nous devons toujours nous demander si ces questions relèvent réellement de l’UE, et éviter de faire ce que nous avons fait dans le cas présent, à savoir réfléchir à la manière dont l’UE va mener à bien la recherche qu’un établissement particulier veut voir se réaliser.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing (SV) When we adopt positions on various issues, we must always reflect on whether such matters really should be decided on at EU level, rather than do as we have done in this case and ponder how the EU is to carry through the research that a particular establishment wants to see take place.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Lorsque nous prenons position sur diverses questions, nous devons toujours nous demander si ces questions relèvent réellement de l’UE, et éviter de faire ce que nous avons fait dans le cas présent, à savoir réfléchir à la manière dont l’UE va mener à bien la recherche qu’un établissement particulier veut voir se réaliser.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM ), in writing (SV) When we adopt positions on various issues, we must always reflect on whether such matters really should be decided on at EU level, rather than do as we have done in this case and ponder how the EU is to carry through the research that a particular establishment wants to see take place.


Lorsque nous discutons et prenons des décisions sur des questions agricoles, nous devrions toujours nous rappeler que ce sont les agriculteurs qui nous alimentent et nous défendent et qu’ils sont les véritables gardiens de la sécurité européenne.

As we debate and decide on agricultural matters we should always remember that it is the farmers who feed and defend us, and that they are the real guardians of Europe’s security.


Lorsque nous procédons à la vérification d'un élément de nouveau, nous prenons toujours en compte les recommandations du présent comité sur ce sujet particulier.

When we re-audit an issue, we always consider the recommendations of this committee on that specific issue.


Nous devons dès lors tenir sérieusement compte de la dimension de genre lorsque nous prenons des décisions politiques et que nous appliquons des mesures destinées à abolir la discrimination directe et indirecte à l'égard des femmes, car cette discrimination se fait toujours aux dépens du développement durable et de la compétitivité de l'économie.

We therefore need to take serious account of the gender dimension when we take policy decisions and apply measures which will abolish direct and indirect discrimination against women, given that such discrimination always comes at the expense of the viable development and competitiveness of the economy.


Je sais que lorsque nous élaborons des lois ou des pratiques, nous travaillons avec notre conseiller juridique et nous prenons toujours soin de nous assurer que toutes les propositions sont conformes à la Charte.

I know when we develop legislation or practices, we work with our legal counsel and we are always conscious of ensuring that any proposal conforms to the Charter.




Anderen hebben gezocht naar : nous prenons     lorsque     lorsque nous prenons     nous espérons     nous prenons toujours lorsque     nous veillons     nous devons     discutons et prenons     nous devrions     fait     genre lorsque     sais que lorsque     prenons toujours lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenons toujours lorsque ->

Date index: 2023-02-19
w