Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prenons toujours lorsque " (Frans → Engels) :

Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


Mais lorsque vient le moment de concrétiser cette position par des investissements, il me semble que nous prenons toujours du recul.

But when the time comes to put the amount of investment behind it, we always seem to be falling behind.


− Comme d’habitude, nous prenons toujours en considération les propositions et les suggestions de l’agence indépendante, l’Autorité européenne de sécurité des aliments, située à Parme.

(FR) As always, we take into consideration the proposals and suggestions of the independent agency, the Parma-based European Food Safety Agency.


− (EN) Concernant l’évaluation de la faisabilité, je conviens tout à fait que toutes les décisions que nous prenons, surtout lorsqu’elles sont stratégiques, doivent être très responsables politiquement.

− Concerning a reality check, I agree fully that any decisions we make, especially strategic ones, need to be very politically responsible.


Il a accompagné cet exposé d'un rapport sur les différents engagements qu'il a reçus du gouvernement et qui, s'ils sont respectés, contribueront à atténuer les risques que nous prenons toujours lorsque nous adoptons trop rapidement des mesures législatives importantes.

He accompanied this with a report on various undertakings he had been given by the government, which, if they are respected, will help to mitigate the risks we always take when we move too quickly with important legislation.


Nous en prenons toujours compte et tentons de nous tenir à cette approche.

We never ignore this and try to stick to this approach.


Lorsque nous procédons à la vérification d'un élément de nouveau, nous prenons toujours en compte les recommandations du présent comité sur ce sujet particulier.

When we re-audit an issue, we always consider the recommendations of this committee on that specific issue.


Nous prenons toujours nos décisions selon la perspective de la zone euro.

We always take our decisions from a euro area-wide perspective.


Le sénateur Spivak: Honorables sénateurs, je fais un lien entre la vente des réacteurs CANDU et la situation précise qui survient en Ontario pour la raison suivante: si, dans notre propre pays, où la structure est fortement réglementée, on peut constater une absence aussi troublante de protection élémentaire contre les incendies - les extincteurs automatiques à eau ne sont pas des appareils ésotériques à ce que je sache - quels risques prenons-nous lorsque nous vendons ces réacteurs à des pays où la réglementation n'est pas aussi stricte?

Senator Spivak: Honourable senators, the reason for my comment in relating the sale of CANDU reactors to this particular situation in Ontario is this: If, in our country, with its highly regulated structure, we can have such a shocking lack of basic fire protection - and sprinklers are not very esoteric - what risks are we taking when we sell these reactors to countries that do not have such stringent regulations?


Je sais que lorsque nous élaborons des lois ou des pratiques, nous travaillons avec notre conseiller juridique et nous prenons toujours soin de nous assurer que toutes les propositions sont conformes à la Charte.

I know when we develop legislation or practices, we work with our legal counsel and we are always conscious of ensuring that any proposal conforms to the Charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons toujours lorsque ->

Date index: 2021-04-06
w