Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenne immédiatement tous » (Français → Anglais) :

En mai 2008, nous avons déposé un autre rapport intitulé Respecter l'esprit des traités modernes : éliminer les échappatoires, dont l'une des principales recommandations était que le greffier du Conseil privé prenne immédiatement des mesures pour mettre sur pied un groupe de travail de haut niveau composé de fonctionnaires du Secrétariat du Conseil du Trésor, du Bureau du Conseil privé et du ministère des Finances, ainsi que de hauts fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et de tous les autres ministère ...[+++]

In May 2008, we tabled another document entitled Honouring the Spirit of Modern Treaties: Closing the Loopholes. One of the major recommendations was that the Clerk of the Privy Council take immediate steps to establish the senior level working group and to include officials from Treasury Board of Canada Secretariat, Privy Council Office, Department of Finance Canada, senior officials from Indian and Northern Affairs Canada and all their departments and treaties to establish a comprehensive land claims tribunal.


Il faut que le gouvernement prenne immédiatement tous les moyens qui sont à sa disposition pour s'acquitter de ses obligations à l'égard des francophones et des anglophones vivant en situation minoritaire.

The government must immediately do everything it can to fulfil its obligations to francophone and anglophone minorities.


2. reconnaît que le rapport entre le niveau des paiements et celui des crédits budgétaires s'est amélioré pour tous les titres, mais relève que celui du titre III est resté peu élevé, à 47 % (39 % en 2010); exige que l'Agence prenne des mesures supplémentaires pour combler cette lacune, un tel état des choses étant contraire au principe budgétaire d'annualité, et qu'elle rende compte immédiatement des mesures prises à l'autorité d ...[+++]

2. Acknowledges that the level of payments against budget appropriations improved for all titles, but remained low for Title III with 47 % (39 % in 2010); demands that the Agency take further actions to address this deficiency as the situation is at odds with the budgetary principle of annuality and report back to the budgetary authority forthwith;


27. s'inquiète vivement de ce que nombre d'États membres n'aient pas encore adopté les mesures nécessaires à l'entrée en vigueur, le 1er janvier 2004, du mandat d'arrêt européen; demande instamment que le Conseil prenne immédiatement une initiative visant à assurer l'entrée en vigueur de cet instrument en temps utile dans tous les États membres;

27. Is seriously worried that many Member States have not yet adopted the necessary legal measures for implementation by 1 January 2004 of the European arrest warrant; insists that the Council should immediately take an initiative with a view to guaranteeing implementation in all Member States in due time;


20. se rallie à la déclaration générale du Conseil européen selon laquelle des efforts soutenus devraient être déployés en faveur d'une coopération policière, judiciaire et douanière plus étroite, mais s'inquiète vivement de ce que nombre d'États membres, parmi lesquels celui qui assure la présidence du Conseil, n'ont pas encore adopté les mesures nécessaires à l'entrée en vigueur le 1 janvier 2004 du mandat d'arrêt européen; demande instamment que la présidence italienne prenne immédiatement une initiative visant à assurer l'entrée en vigueur de cet instrument en temps utile dans tous ...[+++]

20. Agrees with the general statement by the European Council that continued efforts should be made in favour of closer police, judicial and customs cooperation, but is seriously worried that many Member States, including the one holding the Presidency, have not yet adopted the necessary legal measures for implementation by 1 January 2004 of the European Arrest Warrant; insists that the Italian Presidency should immediately take an initiative with a view to guaranteeing implementation in all Members States in due time;


25. s'inquiète vivement de ce que nombre d'États membres n'aient pas encore adopté les mesures nécessaires à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 2004, du mandat d'arrêt européen; demande instamment que le Conseil prenne immédiatement une initiative visant à assurer l'entrée en vigueur de cet instrument en temps utile dans tous les États membres;

25. Is seriously worried that many Member States have not yet adopted the necessary legal measures for implementation by 1 January 2004 of the European Arrest Warrant; insists that the Council should immediately take an initiative with a view to guaranteeing implementation in all Members States in due time;


Pas dans l’immédiat, mais à court terme, une estimation des dégâts qui, même si elle sera difficile, s’approchera certainement du seuil permettant de bénéficier des instruments de solidarité auxquels je faisais référence à l’instant, pourrait exiger de la part de la Commission une réflexion attentive et une proposition pour arriver à une réforme qui prenne en compte tous les risques et qui soit adaptée aux nouvelles conditions climatiques de notre continent.

Not immediately but soon, a damage estimate, which may be difficult to carry out but should certainly be close to the threshold for benefiting from the solidarity instruments I mentioned just now, could call for careful reflection from the Commission and a Commission proposal to achieve a multi-risk reform tailored to respond to the new climatic conditions of our continent.


Ce sont là les observations au sujet de la première recommandation. Voici la deuxième recommandation: Nous recommandons que le MPO prenne immédiatement des mesures visant le lancement d'un processus de planification pour l'avenir de la pêcherie, abordant tous les problèmes critiques touchant la conservation et la durabilité de la ressource, dans le cadre d'une tribune de consultation permanente.

The second recommendation: We recommend that DFO take immediate steps to initiate a process of planning for the future of the fishery, addressing all critical problems affecting conservation and sustainability, through an ongoing consultative forum.


La deuxième recommandation de M. Fraser était la suivante: «Nous recommandons que le MPO prenne immédiatement des mesures visant le lancement d'un processus de planification pour l'avenir de la pêcherie, abordant tous les problèmes critiques touchant la conservation et la durabilité de la ressource, dans le cadre d'une tribune de consultation permanente.

The second recommendation of Mr. Fraser was: ``We recommend that DFO take immediate steps to initiate a process of planning for the future of the fishery, addressing all critical problems affecting conservation and sustainability through an ongoing consultative forum.


Il faut absolument que le gouvernement ontarien respecte les droits des Franco-Ontariens et prenne immédiatement tous les moyens nécessaires pour que le seul hôpital francophone entre Hull et Victoria puisse continuer de remplir son mandat.

The government of Ontario must respect the rights of Franco-Ontarians and immediately take all the means necessary to ensure that the only francophone hospital between Hull and Victoria will continue to fulfill its mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenne immédiatement tous ->

Date index: 2023-10-11
w