Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendront note des discussions que nous aurons aujourd » (Français → Anglais) :

Des progrès considérables ont été réalisés et il est essentiel d'en tenir compte dans les discussions que nous aurons aujourd'hui.

Significant progress has been made and that needs to be factored into the discussions I hope we will have today.


Vous êtes nombreux à avoir confirmé la direction prise par la Commission et certains ont souligné et mis en exergue de nombreux points dont nous avons pris note, afin qu’ils soient examinés lors les délibérations et des discussions que nous aurons autour de la révision de la directive.

Many of you have affirmed the direction being taken by the Commission. Others have underlined and emphasised many points that we have noted to make sure that they are all taken into consideration in the deliberations and discussions that we will be having on this revision of the directive.


Lorsque Mmes et MM. les honorables députés seront invités à voter sur cette question, j’espère qu’ils le feront sur la base de la discussion que nous aurons eue aujourd’hui et des arguments qui auront été avancés ici, et non pas sur la base d’éventuelles idées préconçues que vous pourriez avoir.

When honourable Members come to vote later on, I hope it will be on the basis of the discussion that we have had today and the arguments that have been set out here, rather than on any preconceived ideas you may have.


Je pense que les discours et les discussions que nous aurons aujourd'hui sont importants.

The discussions that we are having here today are very important.


Comme je l’ai déjà signalé plus tôt, la problématique des disparités dans les soins de santé est essentiellement du ressort des États membres. Toutefois, j’espère que ceux-ci prendront note de ce rapport et de la discussion d’aujourd’hui.

As has already been said, the problem of inequality in health provision is primarily a matter for which the Member States must accept responsibility, but I very much hope that they will take note of this report and of today’s debate.


- (EN) Il y a près de 18 mois, le Conseil de l'Union européenne acceptait un avant-projet pour la nouvelle convention de Bruxelles qui recueillait principalement les vieux principes, soi-disant afin de les adapter aux conditions modernes, mais sans réflexion, sans discussion réelle et sans consultation. J'espère, quelle que soit l'issue du vote de demain, que la Commission et le Conseil prendront note des discussions et débats extrêmement approfondis que nous ...[+++]

– About 18 months ago the Council of the European Union nodded through a draft of the new Brussels regulation which essentially rubber-stamped old principles supposedly in order to apply them to modern conditions, but without thought, without real discussion and without consultation, I hope, whatever the result of the vote tomorrow, that both the Commission and Council will take note of the very extensive discussions and debate which we have had in this Parliament, which have taken account of the concerns both of business and consumer ...[+++]


À cet égard, j'estime - et aujourd'hui, nous aurons l'occasion de rencontrer le président de la Convention au sein de la Conférence des présidents - que nous devons garantir, en tant que Parlement, que la Convention elle-même, dans le cadre de ses travaux transparents, constitue la plate-forme de base, la voie principale, la discussion ouverte qui montre la voie à empru ...[+++]

In that regard, it is my view – and later today we have the possibility in the Conference of Presidents to meet the President of the Convention – that we must ensure as a Parliament that the Convention itself in its open work is the primary platform, is the main way, is the open discussion that leads to the way forward.


J'espère que les juges, particulièrement ceux qui ont rendu des décisions terriblement farfelues récemment, prendront note des discussions que nous aurons aujourd'hui.

I hope the judges, particularly the ones that have made some terribly goofy decisions in the last little while, will take note of our discussions today.


J'extrairai de ces documents quelques observations qui pourraient être utiles dans les discussions que nous aurons aujourd'hui.

I will pull from these documents a few points that might be helpful in our discussion today.


Pour bien situer la discussion que nous aurons aujourd'hui, je tiens à préciser qu'il s'agit de structure, car l'article 93 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique traite, non pas d'écoles, mais de structures scolaires ou de commissions scolaires, puisque les écoles relèvent de l'autorité du Québec pour ce qui est de leur réglementation et d'autres questions.

To focus on what we're going to talk about today, we're talking about structure, because the BNA Act section 93 deals with structure in terms of school boards, not schools, because schools devolve to the Quebec authorities for regulation and other issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendront note des discussions que nous aurons aujourd ->

Date index: 2022-03-31
w