Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre contact avec le président xanana gusmão " (Frans → Engels) :

Nous pourrions peut-être en discuter au comité directeur, monsieur le président, et vous pourriez alors prendre contact avec le président du Comité du développement des ressources humaines et nous pourrions commencer à planifier notre première table ronde, peut-être pour 1998.

I'd suggest, Mr. Chairman, that perhaps we could take this up in the steering committee and that the chair could approach the chair of the human resources development committee and that we could begin to plan our first round table, perhaps sometime in 1998.


Monsieur le Président, je vous demande de prendre contact avec le président Xanana Gusmão afin de savoir ce qui se passe au Timor oriental, compte tenu de notre grande attention envers ce pays indépendant depuis peu.

I would ask the President to consider contacting President Xanana Gusmão in order to find out what is going on in East Timor, given our great concern for that country, which has only recently gained its independence.


C. considérant que l'ancien Premier ministre et lauréat du Prix Nobel, José Ramos Horta, a été élu Président du Timor-Oriental le 9 mai 2007 et que, à la suite des élections législatives du 30 juin 2007, l'ancien Président Xanana Gusmão est devenu Premier ministre le 6 août 2007, ce qui a fait naître l'espoir d'une stabilisation définitive du pays et du plein respect des institutions démocratiques,

C. whereas former Prime Minister and Nobel Prize laureate José Ramos Horta was elected President of Timor-Leste on 9 May 2007 and, following the parliamentary elections of 30 June 2007, former President Xanana Gusmão became Prime Minister of the country on 6 August 2007, raising hopes of a definitive stabilisation of the country and due respect for democratic institutions,


G. encourageant les efforts entrepris par le président Xanana Gusmão et le Premier ministre Ramos Horta, agissant au nom du gouvernement pour réinstaurer la stabilité politique et sociale, et engager des pourparlers avec les représentants de soldats licenciés et des fonctionnaires et agents de police qui ont quitté leurs structures organisationnelles en présence d'observateurs des Nations unies;

G. encouraging the efforts undertaken by President Xanana Gusmão and Senior Minister Ramos Horta on behalf of the government, seeking the reinstatement of political and social stability, including talks with representatives of dismissed soldiers and police officers and agents who left their organisational structures in the presence of UN observers,


G. encourageant les efforts entrepris par le président Xanana Gusmão et le Premier ministre Ramos Horta, agissant au nom du gouvernement pour en revenir à la stabilité politique et sociale, et engager des pourparlers avec les représentants de soldats licenciés et des fonctionnaires et agents de police en présence d'observateurs des Nations unies;

G. encouraging the efforts undertaken by President Xanana Gusmão and Senior Minister Ramos Horta on behalf of the government, seeking the return of political and social stability, including talks with representatives of dismissed soldiers and police officers and agents who left their organisational structures in the presence of UN observers,


Le président du Conseil sera représenté lors de ces cérémonies par la présidente du Sénat espagnol, Mme Esperanza Aguirre, qui réitérera au président Xanana Gusmão le message de soutien continu de l'Union européenne au Timor oriental, soutien qui comprendra le programme d'assistance communautaire le plus élevé de toute l'Asie en termes d'aide par ha ...[+++]

The President-in-Office of the Council will be represented at the celebrations by the President of the Spanish Senate, Mrs Esperanza Aguirre, who will assure President Xanana Gusmão of the Union's continued support for East Timor. This support will entail the Community's highest level of aid per capita to anywhere in Asia.


À cette fin, la présidence et la Commission sont également invitées à prendre les contacts nécessaires avec les organismes européens de formation.

To that end, the Presidency and the Commission are further invited to make the necessary contacts with the European training bodies.


Le président de la Commission européenne, Romano Prodi, a rencontré aujourd'hui Xanana Gusmao et le Président du conseil européen, le Premier ministre du Portugal, Antonio Guturres, en marge du Conseil européen de Lisbonne. Il a réaffirmé à cette occasion le soutien de la Commission européenne tant à la transition du Timor oriental vers l'indépendance qu'à sa reconstruction et à sa réhabilitation.

Meeting today in the margins of the Lisbon European Council with Xanana Gusmao and President of the European Council, the Prime Minister of Portugal, Antonio Guturres, European Commission President Romano Prodi reaffirmed the European Commission's support for both East Timor's transition towards independence and for reconstruction and rehabilitation.


L'évolution rapide de la situation au Timor-Oriental, comme a pu l'observer la Troïka des Chefs de Mission de l'UE, confère une urgence nouvelle et une importance accrue aux pourparlers tripartites placés sous les auspices des Nations Unies et à la nécessité de contacts directs entre le gouvernement indonésien et Xanana Gusmão.

The rapidly changing situation in East Timor, as witnessed by the EU Heads of Mission Troika, lends a new urgency and even greater importance to the Tripartite Talks under UN auspices, and to the necessity of direct contacts between the Indonesian Government and Xanana Gusmão.


Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Durao Barroso a déclaré: “Il s’agit d'une manifestation ferme du plein soutien et de la solidarité de la Commission européenne envers les habitants et le gouvernement du Timor oriental que j’ai exprimé dans une lettre au président Xanana Gusmao la semaine dernière”.

European Commission President José Manuel Durao Barroso said : “This is a strong manifestation of the full support and solidarity of the European Commission with the people and government of Timor Leste, which I expressed in a letter to President Xanana Gusmao last week”.


w