Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande de prendre contact avec le président xanana gusmão " (Frans → Engels) :

Je pourrais faire tout cela individuellement en tant que président, mais je voudrais demander au comité, s'il est d'accord.La première raison de cet exposé était d'informer ceux qui n'ont pas pris part à ce voyage, et la deuxième était de vous demander si vous êtes d'accord pour que je demande à nos collaborateurs de prendre contact avec la personne appropriée pour obtenir des réponse et pour nous permettre de répondre par écrit aux gens de Colorado Springs.

I can do this on my own as the chairman, but what I'd like to ask the committee to do, if you're agreeable.The reason I brought it you was, first, for information for those who weren't on the trip, just to share it; and second, if you endorse the idea, then I'm going to ask the staff to be in contact with the appropriate people and give us an answer so we can draft a letter back to the people in Colorado Springs.


Monsieur le Président, je vous demande de prendre contact avec le président Xanana Gusmão afin de savoir ce qui se passe au Timor oriental, compte tenu de notre grande attention envers ce pays indépendant depuis peu.

I would ask the President to consider contacting President Xanana Gusmão in order to find out what is going on in East Timor, given our great concern for that country, which has only recently gained its independence.


66. regrette que le Conseil n'ait pas encore pris position sur la proposition de règlement relatif à l'assistance administrative mutuelle aux fins de la protection des intérêts financiers de la Communauté contre la fraude et toute autre activité illégale , règlement sur lequel le Parlement s'est prononcé en première lecture le 23 juin 2005 ; demande à son Président de prendre contact avec la Présidence du Conseil pour faire avancer le dossier;

66. Criticises the fact that the Council has still not adopted a position on the proposal for a regulation on mutual administrative assistance for the protection of the financial interests of the Community against fraud and any other illegal activities , which was the subject of first reading in Parliament on 23 June 2005 ; calls on its President to contact the Council Presidency with a view to making progress on this issue;


66. regrette que le Conseil n'ait pas encore pris position sur la proposition de règlement relatif à l'assistance administrative mutuelle aux fins de la protection des intérêts financiers de la Communauté contre la fraude et toute autre activité illégale , règlement sur lequel le Parlement s'est prononcé en première lecture le 23 juin 2005 ; demande à son Président de prendre contact avec la Présidence du Conseil pour faire avancer le dossier;

66. Criticises the fact that the Council has still not adopted a position on the proposal for a regulation on mutual administrative assistance for the protection of the financial interests of the Community against fraud and any other illegal activities , which was the subject of first reading in Parliament on 23 June 2005 ; calls on its President to contact the Council Presidency with a view to making progress on this issue;


66. regrette que le Conseil n'ait pas encore pris position sur le règlement relatif à l'assistance administrative mutuelle aux fins de la protection des intérêts financiers de la Communauté contre la fraude et toute autre activité illégale, règlement sur lequel le Parlement s'est prononcé en première lecture le 23 juin 2005; demande à son Président de prendre contact avec la Présidence du Conseil pour faire avancer le dossier;

66. Criticises the fact that the Council has still not adopted a position on the proposal for a Regulation on mutual administrative assistance for the protection of the financial interests of the Community against fraud and any other illegal activities, which was the subject of first reading in Parliament on 23 June 2005; calls on its President to contact the Council Presidency with a view to making progress on this issue;


Je vous invite, Monsieur le Président, à attirer l’attention du président du Parlement sur cette affaire et à lui demander de prendre contact avec les autorités israéliennes en vue d’accorder à cet homme sa liberté.

I ask you, Mr President, to bring this matter to the attention of the President of Parliament, and to ask him to contact the Israeli authorities with a view to allowing this man his liberty.


Le Conseil a demandé à la présidence de prendre contact avec le Parlement européen en vue de parvenir à un accord en première lecture dans le cadre de la procédure de codécision et de permettre ainsi l'adoption rapide de cette proposition législative.

The Council asked the Presidency to contact the European Parliament with the aim of reaching an agreement at first reading in the codecision procedure, thus enabling rapid adoption of this legislative proposal.


107. Il demande à la présidence/au Haut Représentant de prendre contact avec les partenaires asiatiques en vue de parvenir avec eux à des positions concertées.

It asked the Presidency/HR to make contact with Asian partners to concert positions with them.


Le Conseil européen a demandé à la Présidence de prendre contact avec les pays candidats à l'adhésion afin que ceux-ci puissent s'associer aux présentes conclusions.

The European Council has asked the Presidency to establish contact with the candidate countries for accession so that the latter may associate themselves with these conclusions.


La Commission a décidé d'habiliter le Vice-Président Bangemann à prendre contact avec les deux parties et à recourir, si nécessaire, à la procédure de demande de renseignements prévue par l'article 169 du Traité de manière à permettre à la Commission d'apprécier en pleine connaissance de cause toutes les données du dossier.

The Commission has decided to authorize Mr Bangemann, Vice President of the Commission, to make contact with both parties and, if necessary, to seek further information in accordance with the procedure laid down by Article 169 of the EEC Treaty, so as to enable the Commission to make an assessment in full knowledge of all the facts of the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de prendre contact avec le président xanana gusmão ->

Date index: 2022-06-17
w