Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendre cette implication étayée très » (Français → Anglais) :

Simplement parce que, en cas de manquement aux règles européennes durant la transition, nos procédures habituelles d'infractions, applicables à tous les Etats membres aujourd'hui, risquent de prendre trop de temps et ne seraient donc pas opérationnelles pour résoudre un différend éventuel entre le Royaume-Uni et l'Union européenne pendant cette très courte période.

This is simply because in the case of a violation of European rules during the transition, our usual infringement procedures, which are applicable to all Member States today, risk taking too much time and will therefore not be operational to resolve any possible dispute between the UK and the EU during this very short period.


Des déclarations fermes, étayées par des faits, notamment par les résultats de l'enquête Eurobaromètre ou l'implication de personnalités de haut rang, ont souvent accompagné cette couverture médiatique.

Coverage was often linked to strong statements supported by factual material, such as the results of Eurobarometer surveys, or to the involvement of high-profile individuals.


Compte tenu de la complexité de cette question et de ses diverses implications, la Commission doit poursuivre son analyse et recueillir des informations complètes avant de prendre position sur l'approche à suivre.

Considering the complexity of this issue and its various implications, the Commissions needs to pursue its reflection and gather comprehensive evidence before taking a position on a possible way forward.


Nous devons absolument prendre des mesures qui visent non seulement à tenir responsables des gens qui ont la responsabilité de la sécurité des employés, mais aussi à transmettre le message très clair que cette responsabilité s'accompagne de mesures à prendre à un niveau très local, très régional, peu importe les entreprises.

We must have provisions that enable us to hold those who are in charge of the employees' safety liable, but also send clearly the message that such liability goes with actions to be taken at a very local, very regional level, for all companies.


Les implications sont très importantes en ce qui concerne le droit d'avoir un emploi dans la fonction publique, pour une personne inscrite sur cette liste.

The implications are very important for a person's right to get a public job if his or her name is on that list.


Il y a eu certaines exceptions : pendant la guerre du golfe Persique en 1991, la chef du NPD, Audrey McLaughlin, a été assermentée comme conseillère privée afin qu’elle puisse prendre connaissance d’informations très secrètes; les membres du Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité doivent, selon la loi, être des conseillers privés (Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité, L.R.C. 1985, ch. C-23, par. 34(1)) et plusieurs ont été nommés pour cette seule rai ...[+++]

Certain exceptions have been made: during the 1991 Persian Gulf War, New Democratic Party leader Audrey McLaughlin was sworn in as a Privy Councillor so that she could be given highly secret information; members of the Security Intelligence Review Committee must, by statute, be Privy Councillors, and several have been appointed solely for that reason (Canadian Security Intelligence Service Act, R.S.C. 1985, C-23, s. 34(1)).


Une exception à cette règle est prévue en cas de méconnaissance sérieuse d’un risque évident et de manquement très grave à l’obligation professionnelle de prendre des mesures requises dans ces circonstances, causant un dommage qui était prévisible à une personne ou à un bien ou ayant pour effet de compromettre sérieusement le niveau de la sécurité aérienne.

An exception to this rule is made where there has been a serious disregard of an obvious risk and a profound failure of professional responsibility to take such care as is evidently required in the circumstances, which could cause foreseeable damage to a person or property, or seriously compromise the level of aviation safety.


est conscient de la réticence de certains États membres à légiférer dans la sphère privée, mais estime que l'inaction coûtera très cher à la société et aux travailleurs concernés; souligne que la croissance prévue de la demande d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, particulièrement dans les ménages privés, rend cette législation nécessaire pour protéger pleinement les travailleurs; invite dès lors les États membres ainsi que les partenaires sociaux à prendre des mesur ...[+++]

Recognises the reluctance of some Member States to legislate for the private sphere; considers, nevertheless, that non-action will come at a high cost for both society and the workers concerned; stresses that the predicted growth in demand for care workers, in particular in private households, makes such legislation a necessity in order to fully protect such workers; calls, therefore, on the Member States, together with the social partners, to take measures to provide an adequate and appropriate system of inspection, consistent with Ar ...[+++]


J'ai été honoré de prendre part à cette très solennelle cérémonie d'hommage de la collectivité canadienne et de déposer une couronne à la Flamme perpétuelle aux côtés de trois survivants de l'Holocauste.

I was honoured to take part in the very solemn ceremony and to lay a wreath at the eternal flame alongside three Holocaust survivors.


Étant donné que, comme les sénateurs le savent, c'est là un important facteur dans l'appauvrissement de la couche d'ozone et étant donné que le Canada s'est engagé à réduire cet appauvrissement, quelles mesures précises le gouvernement est-il disposé à prendre pour corriger cette très grave situation?

Since that is, as honourable senators know, a very important factor in the depletion of the ozone layer and Canada's commitment to reducing that depletion, what specific steps is the government preparing to take against this very serious situation?


w