Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prend des proportions extrêmement inquiétantes " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un crime qui prend des proportions extrêmement inquiétantes.

This is a crime of truly devastating proportions.


Il s'agit d'un crime qui prend des proportions extrêmement inquiétantes.

This is a crime of truly devastating proportions.


Il s’agit d’un crime qui prend des proportions extrêmement inquiétantes.

This is a crime of truly devastating proportions.


Je dois dire, honorables sénateurs, que je trouve que cette affaire prend une tournure extrêmement inquiétante.

I must tell honourable senators that I find the direction in which this seems to be going deeply troubling.


9. s'inquiète vivement des répercussions de la crise en Syrie sur la situation interne de la Turquie; fait part de sa préoccupation quant au fait que des extrémistes sunnites se déplacent constamment de part et d'autre de la frontière entre la Turquie et la Syrie, et quant au fait que la discrimination à l'encontre des communautés alévies prend des proportions inquiétantes;

9. Is deeply concerned about the spill-over effect that the crisis in Syria is having on the internal situation in Turkey; notes with concern that Sunni extremists are moving constantly back and forth over the Turkey-Syria border and that discrimination against Alewite communities in Turkey is alarmingly on the rise;


Mais je voudrais attirer votre attention sur le phénomène de la corruption qui est typique des pays d’Europe centrale, mais qui prend des proportions particulièrement inquiétantes en Hongrie, aggravant davantage la crise et creusant davantage la dette du pays en conséquence des emprunts supplémentaires qu’il a contractés.

I would, however, like to call attention to the corruption that is typical of Central European countries but in Hungary is of particularly serious scope, and which has further aggravated the crisis and thrown our country into even greater debt as a result of the additional loans it has taken out.


C’est la preuve que ce phénomène, avec la mondialisation, prend des proportions très inquiétantes, dont les pouvoirs publics et les citoyens sont de plus en plus conscients.

This is the proof that this phenomenon, together with globalisation, is reaching very worrying proportions, of which the public authorities and the citizens are becoming increasingly aware.


Chez les autochtones et les premières nations, la pénurie prend des proportions extrêmes.

The shortage is extremely greater in aboriginal and first nation communities.


3.3 Le rapport 2004 sur la compétitivité européenne reconnaît que la pénurie de travailleurs dans les services de santé prend des proportions inquiétantes dans toute l'Europe.

3.3. The European Competitiveness Report 2004 acknowledges the escalating shortage of healthcare workers as a cause for concern throughout Europe.


3.3 Le rapport 2004 sur la compétitivité européenne (SEC(2004)1397) reconnaît que la pénurie de travailleurs dans les services de santé prend des proportions inquiétantes dans toute l'Europe.

3.3. The 2004 European Competitiveness Report (SEC(2004)1397) acknowledges the escalating shortage of healthcare workers as a cause for concern throughout Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend des proportions extrêmement inquiétantes ->

Date index: 2023-10-06
w