Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première priorité afin que nous puissions cerner » (Français → Anglais) :

C'est là votre recommandation, mais je vous renvoie la balle et vous dis d'accord, mais donnez-nous des exemples de situations où la sécurité n'est pas la première priorité, afin que nous puissions cerner les problèmes.

That is your recommendation, but I just turn it around and say, well, sure, but give us some situations where safety is not the high priority so we can identify problems.


M. Burns : On a conçu le programme de manière à ce qu'il soit souple et qu'il fonctionne dans chaque zone de pêche au homard afin que nous puissions cerner ses besoins.

Mr. Burns: The program was designed to be flexible and to work with each lobster fishing area in order to identify their needs.


Il est temps de faire des femmes et de leurs droits, de l’égalité et de la cohésion économique et sociale une priorité, afin que nous puissions vivre dans une société meilleure, afin que nous puissions vraiment respecter les droits de l’homme et consolider les avancées que les femmes ont contribué à obtenir pour notre civilisation.

It is time to prioritise women and their rights, equality, and economic and social cohesion, so that we can have a better society; so that we can truly respect human rights and consolidate the progress that women have helped to build for our civilisation.


Au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, nous sommes résolument favorables à l’adoption du programme dès que possible, en première lecture, afin que nous puissions commencer à le mettre en œuvre l’année prochaine.

In the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, we are strongly in favour of the programme being adopted as early as possible, in its first reading, so that we can begin to implement it in the new year.


Nous espérons que ce rapport sera adopté le plus rapidement possible et que le Parlement lui accordera un large soutien dès la première lecture afin que nous puissions commencer sans tarder à mettre en œuvre ce programme et que les États membres disposent de moyens de mise en œuvre concrète de ce programme.

We hope that this report can be adopted as soon as possible and will enjoy broad support in Parliament as early as first reading stage, so that we can start to implement this programme as soon as possible and so that the Member States have the resources to at last implement this programme in a practical way.


Enfin, je voudrais dire que je suis certain que nos trois institutions, qui sont réunies aujourd’hui dans cet hémicycle, feront de leur mieux pour contribuer à établir une hiérarchie solide des priorités, afin que nous puissions relever les défis qui nous attendent l’année prochaine.

In conclusion, I would point out that I am certain that all three institutions present here today will do their best to contribute to a careful prioritisation so that the challenges of next year can be met.


Notre priorité est de nous positionner afin que nous puissions accomplir cette tâche de notre mieux avec la représentation européenne la plus large possible au sein de notre équipe dans son ensemble.

We are giving priority to positioning ourselves so that we can do this as well as possible and with as broad a representation as possible from Europe in our team as a whole.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que soit annulée ce soir l'heure réservée aux initiatives parlementaires, mais pour que tous les articles conservent leur rang dans la liste de priorité afin que nous puissions commencer avec le premier article demain. ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, were you to seek it, I think you would find unanimous consent that private members' hour this evening be cancelled but that all items on the order of precedence retain their position on the order of precedence so that we can proceed with item number one tomorrow.


Si l'on ajoute à cela d'autres domaines comme ceux de l'éducation, de l'aide à l'enfance et de la santé, étant donné le passé au sujet duquel le premier ministre a pris la parole à la Chambre pour présenter des excuses en 2008, nous estimons que l'ère de réconciliation dans laquelle nous nous sommes engagés exige que l'on reconnaisse la nécessité de soutenir les gouvernements et la compétence des Premières nations afin que nous ...[+++]

We would submit, along with other areas such as education, child welfare and health — given the legacy wherein the Prime Minister rose in the house and gave an apology back in 2008 — that the era of reconciliation that I suggest we have engaged in calls for recognizing that First Nations governments and jurisdiction need to be supported so that we can do much better by our young people.


Comme nous sommes une industrie naissante, nous sommes probablement la première industrie de l'histoire de la Colombie-Britannique à inclure entièrement les Premières nations sans se battre pour savoir qui possède les terres, mais en formant des partenariats très particuliers et novateurs avec les Premières nations afin que nous puissions ...[+++]tous bénéficier de la construction de nos projets.

I would assert that our industry being nascent, we are probably the first industry in the history of British Columbia to wholesale embrace First Nations and not fight who owns the land but to form very unique, innovative partnerships with First Nations so that we can all benefit from building our projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première priorité afin que nous puissions cerner ->

Date index: 2021-12-12
w