Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première journée seront présentées " (Frans → Engels) :

Ce bilan examinera de manière complète et documentée si la réglementation et sa mise en application sont bien proportionnées par rapport aux objectifs fixés et si les résultats sont conformes aux prévisions. Les conclusions seront présentées au cours du premier semestre 2016.

This will be a comprehensive and evidence-based analysis of whether the legislation and its implementation are proportionate to the set objectives and are delivering as intended. The results will be presented in the first half of 2016.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai suivi de très près la procédure législative relative à l’initiative citoyenne européenne et je suis heureuse - en partie sur la base des déclarations du Conseil et de la Commission - de savoir que les premières propositions seront présentées d’ici un an.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have been following the legislative procedure for the European citizens’ initiative very closely and I am happy – partly on the basis of the statements by the Council and the Commission – that the first petitions will be launched a year from now.


Après plus d’un an de négociations avec le Conseil, le Parlement a décidé de manière responsable de présenter les rapports en première lecture dans le but de faire pression et de débloquer la situation actuelle, qui affecte non seulement ces deux propositions, mais aussi toutes celles qui nous seront présentées dans un proche avenir.

After more than a year of negotiations with the Council, Parliament has quite responsibly decided to bring the reports to first reading with the aim of exerting pressure to break the current deadlock, which affects not only these two proposals but also all the others that are to be put before us in the near future.


Les priorités qui ont été définies pour la première partie du premier cycle de travail au titre du présent cadre renouvelé figurent à l'annexe II. Les priorités pour la seconde partie de ce cycle seront présentées et adoptées par le Conseil à une date ultérieure.

The priorities for the first part of the first work cycle under this new framework are set out in Annex II hereto. The priorities for the second part of this cycle will be presented and adopted by the Council at a later date.


Je demande donc à la Commission d’adopter les propositions promises, afin de s’assurer qu’elles seront présentées au moins en première lecture au Parlement au cours de cette législature.

I therefore call on the Commission to adopt the pledged proposals to ensure that they can at least pass through their first reading in Parliament during this electoral term.


Les stratégies nationales seront présentées pour la première fois en 2002, puis mises à jour chaque année.

The national strategies will be presented for the first time in 2002, and then updated annually.


Des propositions seront présentées en 2005 suite aux premières discussions du Conseil sur ce sujet.

Proposals will be presented in 2005 following initial discussion in Council on the subject.


Une approche en deux étapes est envisagée pour déterminer les thèmes de recherche et sélectionner les propositions (appel de propositions, qui devront être présentées dans leurs grandes lignes, suivi d'une première évaluation; les propositions retenues seront développées sous la forme d'une ou de plusieurs propositions exhaustives, qui feront à leur tour l'objet d'une sélection et d'une évaluation).

A two-step approach is envisaged in identifying topics and selecting proposals (call for outline proposals and, after those selected in a first round evaluation have been developed into complete proposal(s), evaluation and selection from amongst these).


- actualiser l'analyse de la cohésion économique et sociale présentée dans le deuxième rapport sur la cohésion de janvier 2001, avec, pour la première fois, l'analyse des disparités dans une Union à vingt-cinq, y compris les dix nouveaux Etats membres qui, selon les conclusions du Conseil de Laeken, seront prêts à rejoindre l'Union en 2004 si le rythme actuel de négociation est maintenu.

- to update the analysis of economic and social cohesion presented in the Second cohesion report published in January 2001, including for the first time, an analysis of disparities in a Europe of 25 in the light of the enlargement to include the 10 new Member States which, according to the Laeken European Council, would be ready to join the Union in 2004 if negotiations continue at the current rhythm.


(1) dans toutes les mesures qui seront présentées et adoptées à l'égard du marché du travail et de son organisation, au premier rang desquelles les mesures visant à créer un marché du travail plus souple, une mise en oeuvre effective de l'article 119 sur l'égalité des rémunérations pour un même travail de même que des directives relatives à l'égalité des chances doit être assurée;

(1) In all measures to be suggested and approved for the labour market and its organisation, not least measures intended for creating a more flexible labour market, an effective implementation of Article 119 on equal pay for equal work or work of equal value as well as directives on equal opportunities, must be assured;


w