Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première démarche à entreprendre consiste donc » (Français → Anglais) :

La première démarche effectuée pour traduire cette ambition en actes a consisté à mettre en place les instruments nécessaires pour relancer la création d’emplois.

The first step to translate this ambition into action has been to set up the necessary tools to boost job creation.


La première démarche à entreprendre consiste donc – et c’est ma requête urgente au commissaire – à obtenir un aperçu de ce qui a déjà été réalisé dans le domaine de la recherche, et les programmes et initiatives qui existent déjà au niveau européen, et faire une synthèse de toutes ces informations.

The first step that we need to take, therefore – and this is my urgent request to the Commissioner – is to obtain an overview of what has already been done in the field of research and the programmes and initiatives which already exist at European level, and then pull all this information together.


La première étape de ce processus consiste donc à permettre la démonstration du CSC à l’échelle commerciale en Europe afin de confirmer la viabilité technique et économique du CSC en tant que mesure économiquement rationnelle pour atténuer les émissions de GES du secteur de l’électricité et du secteur industriel».

The first step on this path is therefore to ensure a successful commercial-scale demonstration of CCS in Europe that would confirm CCS's technical and economic viability as a cost effective measure to mitigate GHG in the power and industrial sector".


La première démarche à entreprendre réside dans les économies d’énergie et la réduction de la demande.

Our first action must be to save energy and to reduce demand.


La première chose à faire consiste donc à appliquer la législation communautaire et ensuite à envisager les mesures proposées dans le rapport Sterckx, à définir certaines priorités de base et à prendre des mesures additionnelles, comme la création d’un corps de garde-côtes européens.

The first thing, therefore, that we need to do is to apply Community legislation and then we also need to look at the measures proposed in the Sterckx report, select certain basic priorities and take additional measures, such as creating a European coastguard.


La toute première chose à faire consiste donc à vérifier si la directive fournit le cadre réglementaire approprié pour les prochaines années ou si un changement s’impose, ce qui sera fait dans la communication.

The very first thing that must be done therefore is to ascertain whether the Directive provides the appropriate regulatory framework for the coming years or whether it needs to be adjusted, and this will be verified in the communication.


Ces projets ont notamment consisté en un programme de formation pour le secteur du tourisme (1999-2001), un programme d'études européennes (1999-2001), un programme de développement du secteur des services (1999-2001) indiquant au pays les démarches qu'il pouvait entreprendre pour améliorer ce secteur et le programme Asie-Invest (2001 et 2002).

Projects have included: training for the tourism industry (1999-2001); a European studies programme (1999-2001); a services development programme (1999-2001) advising Macao on ways to improve Macao's services sector; and the Asia-Invest programme (2001 and 2002).


Étant donné que l'objectif du présent règlement, consistant à garantir une démarche harmonisée en ce qui concerne les contrôles officiels, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la complexité, du caractère transfrontalier et, s'agissant des importations d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires, du caractère international de cette approche, être mieux réalisé au nive ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely to ensure a harmonised approach with regard to official controls, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of its complexity, its transborder character and, with regard to feed and food imports, its international character, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


S'agissant de mes propres responsabilités, que je viens d'énumérer, j'ai pensé qu'il s'agissait là d'une première démarche importante qu'il me fallait entreprendre dans cette affaire.

With regard to my own responsibilities that I have just identified, I felt that this was an important first step for me to take in this issue.


Une première étape essentielle pour améliorer la qualité des laboratoires de police scientifique dans toute l'Union consiste donc à leur faire adopter un système de contrôle-qualité fondé sur ces deux normes et à les faire agréer par leur organisme national d'accréditation (en supposant que ce dernier fait partie du réseau international d'accréditation et de certification).

A first essential step in raising the quality of forensic laboratories throughout the Union is therefore that all forensic laboratories in the EU adopt a quality assurance system based on these two standards and that these are recognised by their national accreditation body (under the assumption that this national body is part of the international accreditation and certification circuit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première démarche à entreprendre consiste donc ->

Date index: 2023-09-05
w