Pour ce qui est de l'utilisation de l'assurance-emploi—c'est au sujet du perfectionnement continu—comme moyen d'offrir à quelqu'un qui se perfectionne continuellement la possibilité de toucher des prestations, que cette personne ait quitté le mar
ché du travail pour faire cela ou pour le faire de toute façon, ce qui constitue des mesures actives.Le fait est que comme nous avons déterminé qu'il s'agissait tout autant d'un manque de compétences que d'un problème relié aux travailleurs âgés—et je pense que c'est quelque chose qu'on a
répété—la solution consiste donc ...[+++] à améliorer les compétences; en fait, le cours naturel des choses, du moins dans certains cas, est plutôt l'inverse.
On the question of the use of EI—this is on lifelong learning—as a way of offering entitlement for someone pursuing lifelong learning, whether they step out of the labour market to do that or whether they leave the labour market and do it anyway, which would be active measures.The point here is that since we've identified that it's as much a low skill problem as an older worker problem—I think that point's been made repeatedly—consequently the remedy is in skills enhancement; and in fact the natural course of things, at least in some of the cases, is the reverse.