Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premiers participants devraient rejoindre " (Frans → Engels) :

Les organisations participantes devraient pouvoir commencer à chercher les candidats appropriés début mars et les premiers participants devraient rejoindre des activités de solidarité dès le printemps.

Participating organisations are expected to be able to start searching for suitable candidates early March, with the first participants joining solidarity activities already in spring.


Les organisations participantes devraient pouvoir commencer à chercher les candidats appropriés début mars, avec les premiers participants rejoignant des activités de solidarité dès le printemps.

Participating organisations are expected to be able to start searching for suitable candidates early March, with the first participants joining solidarity activities already in spring.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaientbuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations pour la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'Union, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaientbuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations d'ici la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'UE, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the first twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.


OMERS continue d'appuyer l'élaboration du projet de RPAC selon trois principes clairs : premièrement, les participants devraient avoir accès à des services d'investissement sophistiqués à faible coût; deuxièmement, les RPAC devraient leur donner peu ou pas de choix lorsqu'ils prennent des décisions relatives à leurs investissements afin de maintenir les coûts à un faible niveau et de réduire la confusion; et troisièmement, les administrateurs admissibles devraient inclur ...[+++]

OMERS continues to support the development of the PRPP proposal according to three clear principles: First, participants should have access to low-cost, sophisticated investment services; second, PRPPs should provide limited or no choice in investment decisions to keep costs low and reduce confusion; and third, eligible administrators should include large pension plans, like OMERS, in addition to other regulated financial institutions.


Les Premières nations devraient participer aux discussions imminentes des premiers ministres à ce sujet, comme cela a été le cas en 2004.

There should be First Nations' involvement in the upcoming first ministers' discussions on this, as occurred back in 2004.


Les universités sont invitées à s’inscrire au premier semestre de 2013 pour participer au classement, dont les premiers résultats devraient être connus en 2014.

Universities are being invited to sign up for the new ranking in the first half of 2013, and the first results are due in early 2014.


En ce qui concerne les membres de la famille qui peuvent être autorisés à accompagner ou à rejoindre des résidents de longue durée, les États membres devraient accorder une attention particulière à la situation des enfants adultes handicapés et des parents au premier degré en ascendance directe qui sont à leur charge.

With regard to the family members who may be authorised to accompany or to join the long-term residents, Member States should pay special attention to the situation of disabled adult children and of first-degree relatives in the direct ascending line who are dependent on them.


Le premier ministre s'est entendu pour dire au secrétaire général de l'ONU que ceux qui s'engageraient à y participer devraient tenir le coup jusqu'au véritable rétablissement de la paix, que ce soit dans six mois ou dans trois ans.

The Prime Minister told the Secretary-General of the UN that participating forces would have to stay until peace is really restored, whether it takes six months or three years.


Les Premières nations devraient également participer aux négociations fédérales-provinciales de 2014 sur les paiements de transfert pour discuter des problèmes de compétences et participer aux paiements de transfert de nation à nation.

First Nations should also be at the table for the 2014 federal-provincial transfer payment negotiations to address the jurisdictional issues and to participate in transfer payments on a nation-to-nation basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers participants devraient rejoindre ->

Date index: 2023-07-21
w