La Commission nous dit à présent qu'il n'y a plus assez d'argent car nous avons pris un engagement à Marrakech et qu'il nous faut trouver une solution. Et vous échafaudez l'idée suivante : l'industrie n'achète plus les matières premières agricoles sur le marché communautaire mais bien sur le marché mondial, marché sur lequel l'UE exporte, pour sa part, des composants et des matières premières, participant aussi de la sorte, par son dumping, au prix du marché mondial.
Then they have a brainwave to the effect that industry will no longer buy agricultural raw materials on the EU market but on the world market instead, which the EU, for its part, will export its raw materials onto, and in dumping its goods will also be partly responsible for world market prices.