Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier objectif était donc " (Frans → Engels) :

Le premier objectif était d'évaluer les progrès techniques réalisés par ces projets en regard de leurs engagements contractuels, ainsi que, pour la première fois, la mesure dans laquelle ils rejoignaient des objectifs de l'action RTE-télécom.

The first aim was to assess the technical progress achieved by these projects compared to their contractual commitments and also, for the first time, the degree to which they were meeting the objectives of the TEN-Telecom action.


Cette année, l'objectif était d'engager au moins 50 % des crédits disponibles au cours des neuf premiers mois.

This year the target was to commit at least 50% of available appropriations in the first nine months of the year.


Le projet de loi C-3 qui a suivi la décision visait trois grands objectifs : le premier objectif était de combler le vide législatif laissé par la décision Figueroa c. Canada (Procureur général) en élaborant un nouveau régime d'enregistrement des partis; par ailleurs, le gouvernement était préoccupé par le risque d'abus du régime fiscal (ou la perception d'un tel abus) parce que des groupes qui ne seraient pas véritablement intéressés à la chose politique pourraient bénéficier du privilège de délivrer des reçus d'impôt à leurs donateurs; une dernière préoccupation était ...[+++]

Bill C-3's objective, in response to that decision, was to respond to three main concerns: first, the legislative gap created by the Figueroa v. Canada (Attorney General) decision by creating a new party registration scheme; second, the risk, or perceived risk, of tax abuse by the extension of the ability to issue tax receipts to groups that do not have a genuine political vocation; and third, the risk of third parties registering as political parties to take advantage of the higher spending limits without fielding candidates.


C'était notre principale inquiétude. Notre premier objectif était donc de minimiser la perte de service.

Therefore, our first objective was to minimize loss of service.


La première sanction était donc le congédiement sans solde par leur employeur, et la deuxième sanction était une accusation au criminel; ce qui était totalement différent.

The first penalty was being laid off without pay by the employer, and the second penalty was a criminal charge, something that was totally different.


Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix ...[+++]

Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally taken into consideration by the consumer concerned in choosing that product.


Le premier objectif était donc de faire la demande d'une stratégie de lutte contre la drogue.

The first objective was therefore to request a drug control strategy.


Pour sa part, la Commission conteste que le Tribunal soit tenu d’indiquer aux requérantes, avant l’expiration du délai prévu par le droit communautaire pour intenter un recours en annulation, que la première requête signée par deux avocats turcs ne respectait pas les exigences de forme prévues aux articles 19 et 21 du statut de la Cour de justice et fait valoir que le Tribunal n’était donc pas régulièrement saisi.

22 For its part, the Commission does not accept that the Court of First Instance was bound to inform the appellants, before expiry of the period laid down by Community law for the bringing of an action for annulment, that the first application signed by two Turkish lawyers did not comply with the formal requirements laid down in Articles 19 and 21 of the Statute of the Court of Justice and contends accordingly that the action had not properly been brought before the Court of First Instance.


À la fin de 2003, peu de projets étaient entièrement achevés et il n'était donc pas possible d'évaluer leurs résultats et leur contribution à la réalisation des objectifs spécifiques du programme.

At the end of 2003 few projects were fully completed, so it was not possible to evaluate the results of the projects and their contribution to the achievement of the specific objectives of the programme.


Vous avez dit que le deuxième objectif du CSARS était de faire enquête sur les plaintes déposées contre le SCRS, mais que son premier objectif était de faire enquête sur les opérations du SCRS.

You have said that SIRC's second objective is to investigate complaints against CSIS, but the first is to conduct reviews into CSIS' operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier objectif était donc ->

Date index: 2021-07-03
w