Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre topolánek ait pleinement " (Frans → Engels) :

Bien sûr, que nous vous tiendrons informer de tous les aspects de la prochaine réunion du Conseil européen, et je veillerai à ce que M. le Premier ministre Topolánek ait pleinement conscience des opinions exprimées ici ce matin.

We shall, of course, keep you fully informed of all aspects of the next European Council meeting, and I will ensure that Prime Minister Topolánek is fully aware of the views expressed here this morning.


M. Stylianides a rencontré le Premier ministre grec, Alexis Tsipras, le 11 mars pour réaffirmer que la Commission européenne était pleinement solidaire de la Grèce et qu'elle se tenait à ses côtés pour répondre aux besoins humanitaires des réfugiés bloqués dans le pays.

Commissioner Stylianides met with Greek Prime Minister Mr Alexis Tsipras on 11 March to reaffirm the European Commission's full partnership and solidarity with Greece in addressing the humanitarian needs of refugees stranded in the country.


Le ministre de la justice doit mettre en place un système afin de rendre compte de la mise en œuvre effective de la stratégie nationale de lutte contre la corruption (y compris statistiques sur les incidents en matière d'intégrité au sein de l'administration publique, détails des procédures et sanctions disciplinaires et informations sur les mesures structurelles appliquées dans les domaines vulnérables); faire en sorte que l'Agence nationale de gestion des avoirs saisis soit pleinement et véritablement opération ...[+++]

The Minister of Justice should put in place a reporting system on the effective implementation of the National Anti-corruption Strategy (including statistics on integrity incidents in public administration, details of disciplinary procedures and sanctions and information on the structural measures applied in vulnerable areas). Ensure that the National Agency for the Management of Seized Assets is fully and effectively operational so that it can issue a first annual report with reliable ...[+++]


Ce n’était à l’honneur de personne d’agir ainsi et je me réjouis que le Premier ministre Topolánek ait le courage de ne pas se laisser emporter dans ces tendances.

It was to no one’s credit to have acted in this way and I am pleased that the Prime Minister, Mr Topolánek, had the courage not to let himself be carried along with this trend.


Après plusieurs voyages du premier ministre Topolánek à Kiev et à Moscou et des négociations difficiles avec le président Ioutchenko et le premier ministre Timochenko, d’une part, et le premier ministre Poutine, d’autre part, l’accord a finalement été signé le 12 janvier.

After several trips by Prime Minister Topolánek to Kiev and Moscow and difficult negotiations with President Yushchenko and Prime Minister Tymoshenko and also Prime Minister Putin in Moscow, the agreement was eventually signed on 12 January and created a legal basis for the deployment of the monitors, and asked for the resumption of Russian gas supplies to the EU.


Je souhaite de tout cœur au Premier ministre Topolánek, au Vice-premier ministre Vondra et à leurs collègues de réussir.

I wholeheartedly wish Prime Minister Topolánek, Deputy Prime Minister Vondra and the rest much success.


Quand on y pense, quelle grande réussite, 20 ans après la chute du rideau de fer, de voir la République tchèque à la tête du Conseil européen, et le Premier ministre Topolánek et le vice-Premier ministre Vondra assumant ensemble cette responsabilité.

When you think about it, what a great achievement it is, 20 years after the fall of the Iron Curtain, to have the Czech Republic at the head of the European Council, and to have Prime Minister Topolánek and Vice-Prime Minister Vondra cooperating in this responsibility.


Dans sa lettre du 4 mai 2011 adressée au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Premier ministre somalien a indiqué que le gouvernement fédéral de transition (GFT) somalien appréciait le soutien apporté par l’Union européenne et il a réaffirmé que le GFT était pleinement résolu à mettre en place une structure de commandement et de contrôle pour les forces de sé ...[+++]

In his letter of 4 May 2011, to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Prime Minister of Somalia, expressed the Somali Transitional Federal Government’s (TFG) appreciation for the EU’s support and reiterated the TFG’s full commitment to building a Command and Control structure for the NSF, to protect the civilian population and to integrate different militias and clans’ forces into the NSF.


Le Premier Ministre chinois, ZHU Rongji, a exprimé l'intérêt de son pays d'être pleinement associé au programme GALILEO, y compris au moyen d'une participation financière, technique et politique.

The Chinese Prime Minister, Zhu Rongji, expressed his country's interest in being fully involved in the Galileo programme financially, technically and politically.


Le Premier Ministre chinois, ZHU Rongji, a exprimé l'intérêt de son pays d'être pleinement associé au programme GALILEO, y compris au moyen d'une participation financière, technique et politique.

The Chinese Prime Minister, Zhu Rongji, expressed his country's interest in being fully involved in the Galileo programme financially, technically and politically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre topolánek ait pleinement ->

Date index: 2023-10-19
w