Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre appuient vigoureusement notre » (Français → Anglais) :

J'espère que la nouvelle dynamique insufflée par le discours du Premier ministre May continuera à guider notre travail.

I hope that the new dynamic created by Prime Minister May's speech in Florence will continue to inform our work.


Donc, plus on donne le contenu de la déclaration, plus les gens l'appuient, et c'est en ce sens qu'on peut être très optimistes, même si le processus de consultations dans les provinces où les premiers ministres appuient le processus n'est pas aussi facile que certains auraient pu le croire.

In other words, the more detail there is given on the declaration, the more people support it, and this is grounds for considerable optimism, even if the process of consultation in those provinces whose premiers support the process is not as easy as some would believe.


Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE – Canada: un moment historique dans notre partenariat politique et économique Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE-Canada: l'accord commercial nouvellement signé fixe des normes élevées pour le commerce mondial Remarques du Président Jean-Claude Juncker à la conference de presse conjointe avec Donald Tusk, Président du Conseil européen, et Justin Trudeau, Premier ministre ...[+++]du Canada, suite au sommet UE-Canada. 16 sommet UE-Canada - Déclaration commune de Donald Tusk, président du Conseil européen, de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et de Justin Trudeau, premier ministre du Canada Communiqué de presse (Conseil européen – 28 octobre 2016) - Accord commercial UE-Canada: le Conseil adopte la décision de signer l'AECG

Press release (European Commission) - EU – Canada Summit: An historic juncture in our political and economic partnership Press release (European Commission) - EU-Canada summit: newly signed trade agreement sets high standards for global trade Remarks by President Jean-Claude Juncker at the joint press conference with Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, following the EU-Canad ...[+++]


Ils sont heureux de constater que le gouvernement, le ministre de l'Agriculture et, en particulier, le Premier ministre, appuient vigoureusement notre système de gestion de l'offre, au point que la question a été abordée dans le discours du Trône.

They are pleased that this government, the Minister of Agriculture, and particularly the Prime Minister, are very supportive of our supply management, to the point where it's been brought up in the throne speech.


Depuis leur avènement, en 2014, les conférences «Notre Océan» (organisées par les États-Unis en 2014 et en 2016, par le Chili en 2015 et par l'UE, à Malte, en 2017) ont réuni des participants de premier plan venus de plus de 100 pays, qu'il s'agisse de chefs d'État ou de gouvernement et de ministres, de représentants d'entreprises allant des dirigeants de l'industrie aux pêcheries traditionnelles, en passant par la Silicon Valley, ...[+++]

Starting in 2014, high-level participants from more than 100 countries have attended the Our Ocean conferences (hosted by the Governments of the United States in 2014 and 2016 and Chile in 2015 and by the European Union in Malta this year), including Heads of State or Government and ministers, companies ranging from large industry and the traditional fisheries sector to Silicon Valley tech, NGOs and philanthropic organisations.


Je me réjouis à l'idée d'avoir une discussion approfondie avec le premier ministre Wen sur notre coopération bilatérale et sur des questions d'intérêt mondial et international à propos desquelles les deux partenaires doivent résolument se rapprocher», a indiqué le président Van Rompuy.

I am looking forward to having in-depth discussion with Prime Minister Wen on our bilateral cooperation and on global and international issues on which we need to engage actively with each other", President Van Rompuy said.


Les membres des collectivités des Premières nations appuient vigoureusement le projet de loi C-575.

There is strong support among first nation community members for Bill C-575.


Mon attitude s’explique également par le fait que j’estime que ce qu’a dit le vice-Premier ministre géorgien à notre commission hier, et la manière dont il l’a dit, est insatisfaisant, car cela transpirait la propagande guerrière qu’il faut absolument éviter à un moment aussi critique.

Another reason I do so is because I found what the Deputy Prime Minister of Georgia told our committee yesterday, and the way in which he said it, rather unsatisfactory, as it smacked of warmongering talk that ought to be avoided at this critical stage.


Sous la direction de notre premier ministre et de notre gouvernement, notre économie est vigoureuse et en pleine croissance.

Regarding our economy under the leadership of our Prime Minister and our government, our economy is strong, and it is growing.


Vous vous souvenez sans doute que le Premier ministre belge était notre invité en mai dernier. Vous êtes donc notre deuxième invité à se livrer à ce nouvel exercice, puisque cette Assemblée ne reçoit, en principe, que les chefs d’état ou de gouvernement qui assurent la présidence du Conseil.

You will remember that the Belgian Prime Minister was our guest in May and that this is the second guest to visit us in this innovative manner, since, as a rule, this House only receives Heads of State or Government who are holding the Presidency of the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre appuient vigoureusement notre ->

Date index: 2021-11-30
w