Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre ait promis » (Français → Anglais) :

M. Lorne Nystrom: Étant donné que vous êtes ministre des Finances et que vous êtes un homme politique très digne de confiance, le fait que le premier ministre ait promis de supprimer la TPS et que, d'après un sondage fait par Earnscliffe, 55 p. 100 des Canadiens accordent la priorité à ce type de changement fiscal, ne vous met-il pas mal à l'aise?

Mr. Lorne Nystrom: But don't you feel uncomfortable, as the Minister of Finance and a very credible politician, that the Prime Minister made a promise in the House of Commons as Prime Minister, saying he would kill the GST, and yet 55% of the Canadian people are saying in the polls that it's the first area of tax change or tax reform that they want tackled? It's done by Earnscliffe.


Monsieur le Président, bien qu'aux dernières élections le premier ministre ait promis un budget équilibré pour 2014, le ministre des Finances vient de dire qu'il n'y aura pas d'équilibre avant 2016.

Mr. Speaker, even though the Prime Minister promised a balanced budget for 2014 in the last election, the Minister of Finance recently said that it would not be balanced until 2016.


3. demande instamment aux autorités ukrainiennes d'assurer une impartialité et une transparence totales lors du procès en cassation de MTimochenko devant la Cour suprême d'Ukraine spécialisée dans les affaires criminelles et civiles; se félicite que Azarov, Premier ministre, ait demandé que des experts juridiques internationaux soient présents au cours du procès et jouent un rôle d'observateurs afin de garantir le bon ...[+++]

3. Urges the Ukrainian authorities to assure full impartiality and transparency of the cassation process of Mrs Tymoshenko’s case before the High Specialised Court of Ukraine on Criminal and Civil Cases; welcomes the engagement expressed by Prime Minister Azarov to ask international legal experts to be present and observe the proceeding to guarantee the correct proceeding of the cassation process on the basis of international law;


24. se réjouit à cet égard que M. Singh, Premier ministre, ait réclamé, dans des déclarations, la tolérance zéro pour les violations des droits de l'homme au Cachemire et invite le gouvernement indien à faire cesser les assassinats extrajudiciaires, les "disparitions", les tortures et les détentions arbitraires au Jammu-et-Cachemire;

24. Welcomes in this context declarations by Prime Minister Singh calling for "zero tolerance for human rights violations" in Kashmir, and calls on the Indian Government to put an end to all practices of extrajudicial killings, "disappearances", torture and arbitrary detentions in Jammu and Kashmir;


Le débat animé qui devait être ouvert dans tous les États membres et que tous les Premiers ministres avaient promis lors du sommet qui les a réunis le 18 juin l’année dernière s’est surtout fait remarquer par son absence.

The lively debate that was to be launched in all the Member States and that all the prime ministers promised at their summit on 18 June of last year has mainly been conspicuous by its absence.


Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions une attitude tournée vers l’avenir et positive vis-à-vis de cette Europe qui est la nôtre.

We did of course have something of a hangover in the first few days after it was over, and I am glad that our Prime Minister – in the Luxembourg parliament yesterday and in this House today – has regained his old form, and that we are aware of the need, more than ever, for a forward-looking and positive attitude to this Europe of ours.


Supposons que deux banques canadiennes aient discuté de fusion cet été, que le ministre des Finances ait été au courant et ait donné tacitement son approbation, et que le premier ministre ait appris en octobre et ait refusé, en raison du moment choisi pour son départ à la retraite, pourquoi ce moment choisi par le premier ministre pour son départ à la retraite devrait-il avoir une incidence sur les fusions bancaires au Canada mais ...[+++]

And just hypothetically, if two Canadian banks were in merger discussions this summer, and if the finance minister was aware and gave his quiet approval, and the Prime Minister found out in October and said no, because of his retirement schedule, why is the retirement schedule of the Prime Minister relevant to Canadian bank mergers but not relevant to mergers in other areas of the Canadian financial services sector?


Je suis donc heureux que M. Kinnock, dans ses premières réponses, ait promis que cette idée serait en tous les cas reprise par la nouvelle Commission.

I am pleased that Mr Kinnock promised when he delivered his answers during the first round, that this idea would be taken up by the Commission in any case.


Il importe peu que le premier ministre ait promis d'annuler l'ALENA à moins qu'il soit renégocié. Les libéraux l'ont signé malgré tout et maintenant ils s'en vantent.

No matter that the Prime Minister promised to scrap NAFTA unless it was renegotiated, the Liberals signed it anyway and now they take credit for it.


Ma question au sujet de l'harmonisation est simple. En 1993, le premier ministre a promis de supprimer la TPS sans que cela ait une incidence sur les recettes.

My question on harmonization is simply this: In 1993, the Prime Minister promised to remove the GST within the context of revenue neutrality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre ait promis ->

Date index: 2022-08-01
w