Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique que nous pourrons vraiment obtenir " (Frans → Engels) :

En outre, plus nous pourrons partager nos meilleures pratiques et rapprocher nos normes environnementales et sociales avec celles de nos partenaires commerciaux, plus les entreprises de l'UE en bénéficieront.

In addition, the more we can share best practice and approximation of environmental and social standards with trading partners, the better for EU business.


Nous étudierons avec beaucoup d'attention les détails pratiques de cette procédure qui doit, je le pense, vraiment être simple pour les citoyens.

We will study attentively the practical details of this procedure, which should really be simple for citizens.


Les chiffres globaux concernant les réinstallations montrent les résultats qu'une coopération et une coordination renforcées au niveau européen peuvent produire en pratique, et il est grand temps pour nous d'obtenir les mêmes résultats pour les relocalisations».

The overall figures on resettlement show what strengthened EU-level cooperation and coordination can do in practice, and it is high time we achieved the same for relocation".


En conclusion, nous ne pourrons préserver nos valeurs qu'en fournissant un effort commun et coordonné afin d'obtenir des résultats concrets et pratiques dans l'intérêt des citoyens européens.

Dear friends, we will only be able to uphold our values by a common and coordinated effort to deliver concrete and practical results for citizens.


Il est essentiel dans tous les domaines que nous comprenions simplement que nous travaillons dans le même but et que ce n’est qu’en rassemblant toutes les ressources financières de manière pratique que nous pourrons vraiment obtenir les changements.

It is crucial in all areas that we simply understand that we are working towards the same goal and only by pooling all financial resources together in a practical way can we truly achieve the changes.


Tel est l'objectif mais, en tant que rapporteur, je dois dire que je ne suis pas sûr à ce stade que nous pourrons vraiment obtenir un registre commun.

That is the aim, but as the rapporteur, I must say that I am not certain at this stage whether we really will get a common register.


Ce n'est qu'à cette condition que nous pourrons vraiment nous attendre à voir les effets d'une pratique uniforme à long terme.

Only if that happens can we really expect to see the effects of uniform practice in the longer term.


En outre, plus nous pourrons partager nos meilleures pratiques et rapprocher nos normes environnementales et sociales avec celles de nos partenaires commerciaux, plus les entreprises de l'UE en bénéficieront.

In addition, the more we can share best practice and approximation of environmental and social standards with trading partners, the better for EU business.


Nous pouvons adopter des directives qui sont pleines de bonnes intentions et positives à bien des égards, mais nous savons ici que lorsqu'elles devront ensuite entrer dans la pratique, nous ne pourrons plus faire grand-chose.

We can adopt directives which are sound and well-intentioned in many ways, but when they are then actually put into effect we know that we cannot, in this House, do very much.


Il mérite une certaine liberté d'action politique pour aborder ces problèmes et consolider sa position ainsi que toute l'aide pratique que nous pourrons réunir.

He deserves a certain amount of political elbow-room, as he tackles those problems and consolidates his position, and all the practical support we can muster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique que nous pourrons vraiment obtenir ->

Date index: 2023-10-22
w