Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment nous attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je me souviens bien, l'idée était d'élaborer un modèle utilisable par le gouvernement fédéral et par les provinces, après quoi nous aurions pu aller voir les ministres des Finances et leur dire: «Voilà dans quelle mesure on peut vraiment s'attendre à un partenariat public-privé pour la réfection de notre réseau routier national.

After going through that process and developing an agreed-upon model that would be used by the federal government and the provinces, it seems to me, if I recollect, the idea then was that we could go back to finance ministers and say, “This is the real extent to which we can employ public-private partnerships to renew our national highway system.


Si les gestionnaires immédiats ont maintenant une plus grande influence sur la carrière des fonctionnaires et si les droits d'appel sont trop limités, pouvons-nous vraiment nous attendre à ce que les fonctionnaires fassent part d'écarts de conduite allégués?

If direct managers now have increased influence over employees' careers and the appeal rights are too narrow can we really expect public service employees to come forward with allegations of wrongdoings?


Alors voici ma question, que je pose à quiconque voudra bien y répondre: Pouvons-nous vraiment nous attendre à former un fonds public commun avec le gouvernement au moment de lancer les négociations?

So I guess my question, for anyone who might want to respond to it, is how realistic can we be in expecting a common public front for the government as we enter into the negotiations?


En d’autres termes, il compte utiliser cet instrument pour continuer de soutenir la politique néolibérale de l’UE Nous ne devions pas vraiment en attendre autre chose.

In other words, it plans to use this instrument to continue supporting the EU’s neoliberal policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est qu'à cette condition que nous pourrons vraiment nous attendre à voir les effets d'une pratique uniforme à long terme.

Only if that happens can we really expect to see the effects of uniform practice in the longer term.


Le budget total de ces programmes s'élevait à environ 1,3 million de dollars et nous ne pouvions pas vraiment nous attendre à ce qu'ils aient un impact considérable.

The total budget for them was about $1.3 million, and we couldn't really expect that they would have much impact.


Devons-nous vraiment toujours attendre que les pires scénarios se réalisent avant d’agir?

Do we really have to wait for the worst-case scenario to happen before we do something?


Si les gestionnaires immédiats ont maintenant une plus grande influence sur la carrière des fonctionnaires et si les droits d'appel sont trop limités, pouvons-nous vraiment nous attendre à ce que les fonctionnaires fassent part d'écarts de conduite allégués?

If direct managers now have increased influence over employees' careers and the appeal rights are too narrow, can we really expect public service employees to come forward with allegations of wrongdoings?


Heureusement, cette directive que nous avons adoptée est de nature tellement différente que nous ne devons pas vraiment nous attendre à ce qu'il y ait un arrêt comparable de l'avocat général ou de la Cour.

It is fortunate that the directive which we voted on yesterday is so different in nature that we really do not need to expect a similar kind of judgement from the Advocate-General or from the Court.


L’avenir nous dira si la Turquie a perçu et apprécié ces messages favorables, même si je pense que l’expérience que nous avons eue jusqu’à présent ne nous permet pas d’être optimistes ni d’attendre prochainement une réponse claire de la Turquie qui ferait apparaître qu’elle est vraiment disposée à se montrer digne de sa candidature et de son adhésion finale à l’Union européenne.

Time will tell if Turkey recognises and appreciates these well-meant messages, although I fear that experience to date does not give us cause to be optimistic that we shall soon have a clear response from Turkey to the effect that it really is prepared to prove itself worthy of its candidate status and of integration into the European Union.




D'autres ont cherché : vraiment nous attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment nous attendre ->

Date index: 2025-04-27
w