Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons-nous rien apprendre » (Français → Anglais) :

En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


Nous pouvons en effet tenir entre nous une bonne discussion et ne rien apprendre des raisons pour lesquelles le gouvernement de l'Ontario a pris une telle décision sur une question de cette importance.

In reality, we can discuss this matter at length and not come to any understanding of why the Government of Ontario has made this decision about such an important issue.


Nous devons examiner quels sont les points où nous pouvons faire quelque chose et ceux où ne pouvons probablement rien faire.

We have to look at which points we can do something about and which ones we are unlikely to be able to do anything about.


C'est le but que recherche constamment le gouvernement du Canada, et nous ne pouvons accepter rien de moins (2330) Je sais que tous les députés ont la même vision, c'est-à-dire qu'ils veulent l'élimination des barrières injustes qui empêchent le commerce du bois d'oeuvre canadien ainsi que le remboursement de la somme de 5 milliards de dollars versés sous forme d'acomptes.

This is the single goal and the consistent goal of the Government of Canada and we can accept nothing less (2330) I know all members of the House have the same vision which is full and fair trade for Canadian softwood lumber and the return of the $5 billion in deposits.


Ne pouvons-nous rien apprendre des efforts réalisés dans d'autres pays ?

Is there anything we can learn from the efforts of other countries?


Lorsque nous recevons un avis de Calgary, comme cela s'est produit en janvier dernier, nous annonçant que tous nos frais augmenteront de 9 p. 100, nous n'y pouvons absolument rien.

How do we ensure that? When we get a notice from Calgary, as we did in January, that they're putting up all our fees by 9%, we can do absolutely nothing about it.


À l'occasion de ce conflit armé, nous avons tous pu comprendre que seul, aucun de nous n'est rien dans le monde, et que nous ne pouvons en rien contribuer au maintien de la paix dans le monde si nous agissons les uns contre les autres.

This armed conflict has brought it home to all of us that none of us count for anything on the world stage, and that we can make no contribution to world peace if we work against each other.


Ce que nous faisons ici, c’est une loi qui réorganisera complètement un des marchés-clés en Europe, à savoir celui de l’énergie. Il s’agit d’un marché qui représente des milliards d’euros, et nous nous payons le luxe de ne parler ici que cinq minutes par rapporteur, cinq minutes durant lesquelles nous ne pouvons vraiment rien apporter de raisonnable à la discussion.

The law we are drafting will completely overhaul the market in energy, which is one of the key markets in Europe, one that is worth billions, and we allow each rapporteur to speak for just five minutes – five minutes in which we really cannot make any sensible points.


Ottawa, notre capitale nationale, devrait refléter notre dualité et nous ne pouvons accepter rien de moins.

Ottawa, our national capital, should reflect our duality and we must accept nothing less.


Par conséquent, cinq ou six mois séparent le moment où nous ne pouvons plus rien ajouter au Budget principal des dépenses et le moment où celui-ci est déposé à la Chambre.

Therefore, there are about six or five months between when we are cut off from adding to Main Estimates and when Main Estimates are tabled in the house.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous rien apprendre ->

Date index: 2022-10-15
w