Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons également donner » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, nous pouvons également donner des lignes directrices aux tribunaux pour la peine minimale.

At the other end, sometimes we do that as well. We give guidelines to the courts in terms of minimum provisions.


Nous pouvons également donner suite à ces recommandations et mener régulièrement des enquêtes systémiques officielles pour cibler des questions systémiques sérieuses et générales.

It also allows us to follow up on these recommendations and to do formal systemic investigations on a recurring basis to target broad-based serious and systemic issues.


Tous les accords n'ont pas été signés et toutes les provinces et tous les territoires n'ont pas annoncé leurs programmes. Nous ne pouvons pas donner des chiffres exacts, mais nous pouvons dire qu'il y a nettement plus d'intérêt pour aider l'industrie à prendre la place qui lui revient sur le marché intérieur également.

At this point in time, not all the agreements have been signed and not all the provinces and territories have announced their programs, so we can't provide an exact identification, but we can say that there's more significant interest in assisting the industry to take it's proper place within the domestic market as well.


Si le gouvernement fait cela, nous pouvons lui donner l'assurance, tout comme le ferait également, j'en suis convaincu, mon collègue de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, que nous travaillerons de façon constructive avec le gouvernement pour donner au Canada une loi nouvelle et moderne.

If the government does that, it already has our pledge, and I am sure the government has the pledge of my hon. colleague from Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, that we will constructively work with the government to bring a new modern act to this country.


Nous ne pouvons pas donner l’impression que le processus d’élargissement est également mis en suspens et qu’ils doivent attendre.

We cannot convey the impression of the enlargement process too being put on hold and of their having to wait.


Permettez-moi donc de dire clairement - et je peux dire cela également au nom de plusieurs députés de mon propre pays - que, pour l’heure, nous ne pouvons pas donner notre accord, particulièrement en ce qui concerne la Roumanie.

So let me make it abundantly clear – and I can say this also on behalf of a number of Members from my own country – that we cannot, at present, give our approval, particularly where Romania is concerned.


Je pense que nous pouvons également donner l'exemple, comme par le passé, en les répartissant entre les grands et les petits.

I think we can also set an example, as we have done in the past, by distributing between large and small countries.


Il est important pour nous de donner un signal et de ne faire que ce que nous pouvons également financer.

It is important for us to make the point that everything we do must be affordable.


Je dis que nous devons également donner un signal clair parce que nous ne pouvons avoir une politique à deux vitesses, où nous semblons critiquer mais où nous ne faisons rien.

I also say we must give a clear signal, because we cannot have a two-speed policy: sometimes we seem to criticise but then we seem to do nothing.


M. Frank Fedyk: La Loi canadienne sur la santé définit ces cinq normes et nous pouvons vous donner des réponses par écrit; je peux également vous donner une réponse succincte verbalement.

Mr. Frank Fedyk: The Canada Health Act defines each of these five standards, and we can provide written responses, and I can also give you a brief oral summary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons également donner ->

Date index: 2023-10-09
w