Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons voir combien » (Français → Anglais) :

Monsieur Nerysoo, votre exposé était très pertinent, très pragmatique et grâce à lui et aussi grâce aux réponses que vous avez données, nous pouvons voir combien votre expérience est vaste.

Mr. Nerysoo, your presentation was very accurate, very pragmatic, and through your representation, and mainly also through your answers, we can feel your vast experience.


Comme la cinquième diapositive le montre, chaque année, nous pouvons voir combien de personnes sont accusées de vols de véhicules à moteur déclarés par la police et quel âge elles ont, et nous pouvons suivre les données avec le temps.

As you can see on slide 5, every year we can look at the number or the age of the persons who are accused of police-reported motor vehicle theft, and we can do this over time.


La question n'est pas vraiment de savoir combien d'argent il faudra pour organiser ce genre de consultation. Il s'agit davantage de voir combien nous pouvons économiser à long terme en agissant, et cela de façon coordonnée.

The issue is not really about how much money will be required to put together this type of consultation; it's more about how much we can save in the long run by doing it, and doing it in a coordinated fashion.


Nous pouvons également être satisfaits du rôle joué par le prix Sakharov, qui fait tant pour encourager les gens à se battre pour la liberté, comme Alexander Milinkievitch nous l’a dit au mois de décembre ou comme Leyla Zana me l’a rappelé, lorsqu’elle m’a dit à Istanbul combien il avait été important, pour elle et pour sa cause, de pouvoir venir à Strasbourg et de voir sa photo sur les écrans de télévision du monde entier, et à quel point nous l’avion ...[+++]

We can also be satisfied with the role played by the Sakharov Prize, which does so much to encourage people fighting for freedom, as Alexander Milinkievitch told us in December, or as Leyla Zana reminded me, when she told me in Istanbul how important it has been for her and her cause to be able to come to Strasbourg and to see her picture on television screens across the entire world, and the extent to which we have helped her in her struggle.


À considérer ces domaines, nous pouvons voir combien il est nécessaire et important de continuer à offrir, au niveau européen, un cadre d'aide raisonnable dans le domaine des sources d'énergie alternatives.

These sectors show us how necessary and important it is to continue to provide a rational support framework at European level in the alternative energy sources sector.


Je crois que nous pouvons déjà voir aujourd’hui combien ces changements étaient inappropriés.

Today, I believe, we can already see how inadequate those changes were.


Nous pouvons donc voir combien de personnes ont recours aux dispositions du règlement 1408/71 relatives au détachement pour avoir une idée du nombre de travailleurs détachés susceptibles d'être touchés par la directive.

Therefore, we can see how many people make use of the posting provisions of Regulation 1408/71 to get an idea of how many posted workers could be affected by the Directive.


Nous pouvons voir combien il serait étrange de payer son travailleur étranger temporaire dans un atelier plus que les travailleurs canadiens.

We can see how awkward it would be to be paying your temporary foreign workers on a given shop floor more than you are paying your Canadian workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons voir combien ->

Date index: 2023-12-10
w