Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons suivre votre » (Français → Anglais) :

Mme Marlene Catterall: Monsieur le président, nous pouvons suivre votre suggestion, mais je me demande si ce ne serait pas une bonne idée de demander à M. Lenihan de nous distribuer son exposé.

Ms. Marlene Catterall: Mr. Chair, we can follow it, but I wonder if we could have Mr. Lenihan's presentation distributed to us as well.


C'est bien beau—et je pourrais vous conter des farces au sujet des avocats, mais je ne le ferai pas; je fais preuve de contrôle—mais nous ne pouvons pas nous payer le luxe de suivre votre suggestion quant à l'injonction, ou au processus qui doit se dérouler.

It's well and good—and I can get into the lawyer jokes here, but I won't; I'm pulling back from it—but we can't allow ourselves the luxury of suggesting what you might suggest as far as the injunction is concerned, or all that process, to take place.


Telle est précisément la voie que nous devons suivre et nous, les socialistes et sociaux-démocrates européens - et je ne parle pas seulement au nom des membres de mon groupe, mais aussi au nom de Poul Nyrup Rasmussen, le chef de file de notre mouvement social-démocrate en Europe – pouvons souscrire à chaque phrase de votre discours, Monsieur le Premier ministre.

That is exactly the way we have to go, and we the European Socialists and Social Democrats – and I am speaking not only on behalf of the members of my group, but on behalf of Mr Rasmussen, the leader of our Social Democratic movement in Europe – can subscribe to every word of your speech, Prime Minister.


J'en viens à perdre patience. En tant que Président de la Chambre, vous avez une patience à toute épreuve et nous faisons ce que nous pouvons pour suivre votre exemple, mais c'est parfois difficile.

As Speaker of the House, you have lots of patience, and we certainly try to follow your example, but it is difficult sometimes.


J’ai, comme il se doit, parlé d’une proposition concernant l’ordre des travaux, à propos de laquelle nous pouvons nous exprimer pour ou contre; je me suis exprimé en faveur de cette proposition, et vous m’avez réprimandé pour cela, en disant que nous avions demandé un débat, et je n’arrive toujours pas à suivre votre raisonnement.

I had, quite properly, spoken to a motion on the order of business, on which one can speak in favour or against; I spoke in favour of the motion and you reprimanded me for it, saying that we had asked for a debate, and I still cannot follow your reasoning.


Qu'est-ce que cela fait à toute cette situation de crédibilité et comment pouvons-nous suivre votre suggestion de se débarrasser des aspects antiterroristes de cet argent qui circule à l'échelle internationale?

What does that do for this whole credibility situation, and how can we follow your suggestion of doing away with the anti-terrorism aspects of this money flowing internationally?


Pour répondre à votre question, je dirais qu'à mon avis, il y aurait beaucoup à faire pour peaufiner le code, mais ce code sera l'élément central de tout processus d'homologation que nous pouvons envisager suivre.

To answer your question, I think there's a lot of work that needs to be done on refining the code, but the code will be a central element in any kind of a certification process that we go forward in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons suivre votre ->

Date index: 2024-01-12
w