Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons simplement permettre » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons simplement pas nous permettre de rester où nous en sommes.

We simply cannot afford to remain where we are.


Par exemple, comment pouvons-nous permettre que des compagnies puissent poursuivre des gouvernements simplement parce que ces gouvernements décident de mettre en avant des mesures qui pourraient favoriser un meilleur épanouissement de la population?

For example, how can we allow companies to sue governments simply because those governments decide to implement measures designed to foster the development of their people?


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de prévoir dix ou vingt ans pour le passage à une économie circulaire.

We simply cannot afford to take ten, twenty years for the transformation towards a circular economy.


Nous ne pouvons simplement permettre que l'éducation, la formation et le développement des compétences deviennent simplement un autre produit sur le marché, et nous ne pouvons pas non plus nous en remettre au bon vouloir de l'employeur.

We cannot allow education, training and skills development to become simply another commodity in the marketplace, nor can we leave it to the whim of a benevolent employer.


Nous ne pouvons simplement pas permettre que ces services cessent sans avertissement.

We can't simply allow the service to be terminated without that process.


Néanmoins, je pense que vous reconnaîtrez, Mesdames et Messieurs, que dans le cadre de la cogénération, nous ne pouvons nous permettre d’aboutir à un système où la consommation d’énergie serait supérieure à la consommation d’énergie totale provenant de la production séparée de chaleur et d’électricité ou encore à un système où il serait possible de bénéficier d’aides financées en fin de compte par les utilisateurs, les contribuables - il existe diverses possibilités - ou les clients du réseau tout simplement. Tout cela entraînerait no ...[+++]

But I believe that all the honourable Members will agree that what we cannot do, under the banner of ‘cogeneration’, is to ultimately create a system in which more energy is consumed than would be consumed in a separated fashion throughout the process and which furthermore benefits from subsidies which, at the end of the day, are paid for by users, the taxpayer – there are various possibilities – or simply network clients, leading not just to inefficient use of energy and greater energy consumption, but also distortions of competition and a lack of competitiveness throughout the system, which I believe would benefit nobody.


Nous ne pouvons simplement pas nous permettre que cela se produise.

We simply cannot afford to let that happen.


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre cet échec persistant.

We simply cannot afford continued failure.


Pour conclure, je dirai simplement que nous ne pouvons nous permettre de diriger l'économie canadienne vers une autre période de récession ou une situation encore pire.

In conclusion, we simply cannot afford pushing our economy back into recession.


Le sénateur Banks : Nous ne pouvons nous permettre que des membres d'un seul parti interrompent les travaux du comité et les placent dans une impasse simplement en refusant d'y participer.

Senator Banks: We cannot have members of one party stymieing and stopping the business of the committee simply by refusing to attend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons simplement permettre ->

Date index: 2022-02-20
w