Comment pouvons-nous permettre que quelqu'un obtienne le consentement unanime de la Chambre pour le faire lorsqu'il peut n'y avoir que cinq ou six députés présents et sans qu'un avis soit d'abord donné aux 100 personnes qui ont—nous pouvons le supposer—pris la peine d'examiner le projet de loi?
To ask for unanimous consent when there may be as few as five or six people in the House doesn't allow the 100 people, who presumably took the time to look at the bill before they signed on it, any idea that this is coming.