Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons donc globalement » (Français → Anglais) :

La norme globale pour l'échange automatique d'informations prend effet en 2017: nous pouvons donc affirmer que le temps du secret, ce secret qui protège les évadés fiscaux, est derrière nous.

The global standard for the automatic exchange of information will come into effect in 2017: we can therefore say that the era of secrecy, which shielded tax evaders, is over.


Nous pouvons donc commencer. Nous allons poursuivre notre étude d'un projet d'accord global de partenariat économique de haut niveau avec le Japon.

We're going to continue on with the study on a comprehensive, high-level economic partnership agreement with Japan.


Je crois donc qu’au lieu de subir la mondialisation, nous pouvons la façonner, parce que nous sommes naturellement un laboratoire de la mondialisation, nous sommes les champions de la gouvernance globale.

I therefore believe that, instead of suffering globalisation, we can shape it, because we are, by nature, a globalisation laboratory; we are the champions of global governance.


Nous pouvons donc globalement nous montrer satisfaits des progrès accomplis, même si la rédaction des points que j'ai mentionnés précédemment aurait pu être améliorée.

So, all in all, we can be satisfied with the progress that has been made, even if the drafting on the points I made earlier could have been a little better.


Et donc, par l’approche européenne de conciliation, basée sur l’intérêt mutuel et sur des valeurs communes, nous pouvons trouver des solutions pour créer une société globale où personne n’est perdant.

And so, through European approaches to conciliation built on mutual interest, as well as on common values, we can arrive at solutions that will create an all-inclusive society where no one is a loser.


Je recommanderais donc qu’on fasse un peu plus de travail de façon individuelle — nous pouvons parler d’aide à la transition, de consultation ou de counselling — avec les travailleurs âgés pour voir le portrait global et essayer d’établir une confiance en soi vraiment solide et d’examiner leurs compétences essentielles et ce qu’ils peuvent transférer dans un emploi différent.

So I would recommend that there be some more work done individually—we call it transitioning, consulting, or counseling—with older workers to look at the bigger picture and try to establish really good self-confidence and looking at their essential skills and what they can transfer into different employment.


Entre-temps, nous ne pouvons nous permettre d'attendre et j'ai donc préparé une autre liste d'éléments qui pourraient être plus faciles à régler: les problèmes de dotation en personnel à la Direction générale des revendications particulières et à l'unité du ministère de la Justice qui l'appuie et la conseille, doivent être résolus; les tribunaux doivent s'occuper de régler certaines questions d'ordre juridique en acceptant de soumettre des questions de droit aux tribunaux sans s'engager dans des litiges de « terre brûlée » où l'on en ...[+++]

In the meantime, we cannot afford to wait, and so I have made another list of things that might be easier to fix: The problems of staffing in Specific Claims Branch and the Department of Justice unit that supports and advises them must be solved; Some legal issues need to be addressed by courts by agreeing to put legal issues to the courts without engaging in “scorched earth” litigation in which the rules of civil procedure are abused in order to deplete First Nations’ resources and will to resist; New money must be put into claims research, to be provided to First Nations; The budget for specific claims negotiations must be increased, first by appropriating more money for the overall budget; and second, by terminating the practice of u ...[+++]


Nous sommes donc globalement opposés à la proposition de la Commission et nous ne pouvons que nous réjouir des décisions du sommet des chefs d'État et de gouvernement de Bruxelles des 24 et 25 octobre derniers, de ne pas modifier avant 2006 l'accord conclu à Berlin et les lignes budgétaires.

We are therefore opposed to the Commission proposal overall and we can only welcome the decision taken by the Heads of State and Government at the Brussels Summit of 24 and 25 October last to leave the Berlin Summit agreement and the budget headings unchanged until 2006.


Nous avançons donc vers nos ambitions globales dans le sud de la Méditerranée grâce à cet accord que nous avons soumis au Parlement avec le Liban et j’espère ardemment que nous pouvons l’utiliser comme base pour achever la grille des accords d’association par la réussite de nos négociations avec la Syrie.

So we are moving towards our overall ambitions in the southern Mediterranean with the agreement that we have put before Parliament with the Lebanon and I very much hope that we can move on from this to completing the grid of association agreements by successful negotiations with Syria.


Nous pouvons donc étudier cette situation, ce déséquilibre qui existe entre la population globale de ces deux éléments très importants de l'écosystème.

So on a wider frame we also see this imbalance between the overall population levels of these two very important components in the ecosystem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons donc globalement ->

Date index: 2025-08-31
w