Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons arriver lorsque " (Frans → Engels) :

Nous pouvons commencer lorsque c'est nécessaire d'arriver au point de transition.

We can start when it is required to get to that transition point.


C’est un exemple absurde qui montre jusqu’à quel point négatif nous pouvons arriver lorsque nous permettons aux intérêts individuels et à l’industrie de gérer la politique.

This is an absurd example of how bad it can get when we allow individual interests and the industry to govern policy.


Je pense que nous pouvons y arriver progressivement avec, au printemps, le premier exercice de ce style, puis l’instauration d’une tradition dans cette maison pour que plus jamais quelqu’un ne puisse dire lorsque mercredi, jeudi, vous allez vous occuper des droits de l’homme à l’extérieur de l’Union «Vous n’avez pas mis en ordre votre propre maison» Faisons-le ensemble!

I think we can achieve this goal gradually, with the first exercise of this kind in spring, then the establishment of a tradition in this House, so that no one can ever say again, when you examine human rights outside the Union on Wednesdays or Thursdays, ‘You have not put your own house in order’. Let us do it together!


– (ES) Madame la Présidente, lorsque le beau temps arrive sur les rivages de l'Océan atlantique et de la Méditerranée, nous pouvons voir le côté le plus brutal et le plus dramatique de l'immigration illégale.

– (ES) Madam President, we see the harshest and most dramatic face of illegal immigration when good weather arrives at the shores of the Atlantic and the Mediterranean.


Nous pouvons constater ce qui arrive lorsqu'il n'y a pas de surveillance indépendante des systèmes du gouvernement.

We can see what happens when we do not have an independent oversight into government systems.


Lorsque les élections ont eu lieu, quelques jours plus tard, la première réunion entre Sharon et le président Abou Mazen a été planifiée mais, en raison de la violence, toute possibilité de dialogue a échoué: la situation est fragile et alors que nous parlions, un autre attentat a été commis et nous sommes par conséquent bien conscients du fait que, quoi qu’il arrive, nous ne pouvons pas laisser les partisans de la violence détenir la clé de l’avenir du processus.

When the elections took place, days later, the first meeting between Sharon and President Abu Mazen was planned, but as a result of violence, all possibility of dialogue broke down: the situation is fragile, and while we have been talking here, there has been another attack, and we are therefore well aware that, whatever happens, we cannot allow the people of violence to hold the key to the future of the process.


Nous pouvons arriver en tête de liste des pays de l'OTAN dans un grand nombre de domaines différents simplement parce que nous dépensons efficacement l'argent du contribuable lorsqu'il s'agit de la capacité de défense.

We can top the charts in NATO in a lot of different areas simply because we are an efficient spender of the taxpayers' money when it comes to that defence capability.


Lorsque des jeunes tuent pour des motifs apparemment futiles - comme cela arrive en Occident - ou qu'ils utilisent leurs corps comme des instruments de mort contre des personnes désarmées - comme cela arrive au Proche-Orient - nous devons nous interroger sur les causes de ce bouleversement des valeurs et sur ce que nous pouvons faire sur le terrain de la formation, comprise également dans le sens de la croissance humaine et de la prise de conscience de la dignité de la per ...[+++]

When young people are committing suicide for what appears to be no reason at all – as happens in the West – or when they use their bodies as instruments of death to kill defenceless people – as happens in the Middle East – we must look closely at the causes of this distortion of values and at what we can do in terms of training, understood, not least, to mean fostering human development and an awareness of the dignity of the individual, in order to prevent such unusual behaviour.


Nous pouvons y arriver lorsque nous travaillons ensemble et lorsque nous donnons aux gens l'information et la possibilité d'examiner ouvertement tout l'éventail de solutions possibles.

We can do that when we work together and when we give people information and the opportunity to openly look at all the possible solutions.


Nous pouvons organiser de bonnes campagnes, bien orchestrées, auprès des jeunes, des bouts de choux, lorsqu'ils commencent à aller à l'école, afin de les empêcher de commencer à fumer lorsqu'ils arrivent à l'adolescence, cette période critique où les pressions des pairs sont tellement fortes.

We can organize well-orchestrated campaigns targeting young people and children just starting out in school and convince them not to take up smoking when they reach adolescence, a critical time when peer pressure is very strong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons arriver lorsque ->

Date index: 2020-12-29
w