Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoirs qui nous reviennent déjà » (Français → Anglais) :

Le sénateur Andreychuk: Nous avons entendu, à maintes et maintes reprises, que le projet de loi ne fait rien d'autre que de permettre au gouvernement fédéral d'exercer les pouvoirs qui lui reviennent en droit pénal, qu'il ne représente pas une immixtion dans les affaires provinciales.

Senator Andreychuk: We were told, time and again, that this bill goes no further than to exercise the powers of the federal government in criminal law, that it is not an intrusion into provincial affairs.


Nous souhaitons maintenant nous assurer que ce bureau est entièrement indépendant et qu'il est investi de tous les pouvoirs nécessaires dont disposent déjà les autres enquêteurs pour mener des enquêtes sur les cas de violation de la loi.

What we are doing is making sure that office has full independence and is vested with all of the powers necessary of all other investigators to conduct any investigations on the breaking of the law.


Si nous perdons la bataille, il se pourrait que l’on doive attendre un nouveau traité avant d’obtenir, enfin, des pouvoirs qui nous reviennent déjà aujourd’hui en vertu du traité de Lisbonne.

If we lose this battle, we may have to wait for a new Treaty in order to obtain the powers that the Lisbon Treaty is giving us now.


Nous sommes donc opposés à ce que l’Europe ait une influence et étende ses pouvoirs sur des domaines déjà couverts par d’autres organisations internationales.

We are also opposed to the EU having influence on, and extending its powers in relation to, issues already dealt with by other international organisations.


Et je dis tout de suite que je tiens beaucoup, notamment dans la perspective de la nouvelle Constitution, à ce que le pouvoir d'initiative revienne exclusivement à la Commission européenne : nous ne devons pas empiéter sur le terrain d'autrui.

And I would add immediately that it is extremely important that, in future, under the new Constitution, the European Commission should have sole power of initiative. We must not poach on the territory of others.


Je veux souligner un autre point : la Commission ne cherche pas à acquérir de nouveaux pouvoirs ou un nouveau rôle. Par contre, nous voulons vraiment exercer les pouvoirs dont nous disposons déjà conformément au Traité et ce, plus efficacement.

Another point I want to emphasise is that the Commission is not seeking new powers or a new role, but we do want to be able to exercise the powers we already have under the Treaty more effectively.


Bien que des progrès importants aient déjà été réalisés, il nous reste encore beaucoup à faire avant de pouvoir tirer pleinement parti, dans la vie quotidienne, du potentiel que recèlent les services reposant sur les connaissances.

Although substantial advances have been achieved, we are still far from taking full advantage of the potential of knowledge-based services in real life.


Bien que des progrès importants aient déjà été réalisés, il nous reste encore beaucoup à faire avant de pouvoir tirer pleinement parti, dans la vie quotidienne, du potentiel que recèlent les services reposant sur les connaissances.

Although substantial advances have been achieved, we are still far from taking full advantage of the potential of knowledge-based services in real life.


Faisant remarquer que certains juristes avaient déclaré la mesure ultra vires, que d'autres l'avaient jugée parfaitement conforme aux pouvoirs qui nous reviennent et que d'autres encore avaient formulé une opinion se situant entre les deux premières, l'Association du Barreau canadien concluait que toutes ces positions étaient justifiées aux termes de la Constitution.

They noted the fact that some jurists said that it was ultra vires and some jurists said that it was completely within our power, and some jurists said something in between, and the Canadian Bar Association concluded that all of these positions have some constitutional justification.


Dans le cadre de la présidence en exercice du Conseil de l'Union, notre objectif principal pour ce semestre (qui nous est confié au travers de la feuille de route) est de parvenir à des positions communes sur les chapitres qui reviennent à notre présidence et qui sont déjà les derniers à définir : je veux parler des aspects budgétaires et financiers de la politique agricole commune, de la politique régionale (Fonds structurels et d ...[+++]

In line with the programme, my country’s main aim whilst it holds the Presidency-in-Office of the Council in the coming six months is to achieve common positions on the chapters which have fallen to us by virtue of the timetable. It will be for our Presidency to close these outstanding chapters. I am referring to the budgetary and financial aspects of the common agricultural policy, and regional policy, notably the Structural and Cohesion Funds, in addition to financial and budgetary provisions. Finally, there is the chapter on institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs qui nous reviennent déjà ->

Date index: 2021-12-23
w