Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur andreychuk nous » (Français → Anglais) :

La question vise à déterminer s'il faut le consentement unanime pour procéder comme il a été proposé, c'est-à-dire que nous poursuivions l'étude des articles inscrits au Feuilleton pendant la distribution de la motion proposée par l'honorable sénateur Andreychuk, appuyée par l'honorable sénateur Stratton, et dont les copies dans les deux langues sont disponibles et ont été lues par l'honorable sénateur Andreychuk et moi-même.

The question is whether it requires unanimous consent to proceed as has been suggested, that is, that we proceed with the Order Paper while a copy of the amendment proposed by the Honourable Senator Andreychuk, seconded by the Honourable Senator Stratton, is distributed in both languages, which have been available and which have been read by the Honourable Senator Andreychuk and myself.


Je voudrais qu'il nous assure, de même que le sénateur Andreychuk, qui nous a confirmé que c'était un amendement Joyal-Andreychuk, que c'est bien un amendement Grafstein-Nolin que vous partagez?

I want him to assure me, and also Senator Andreychuk, who confirmed to us that this was a Joyal-Andreychuk amendment, that it is indeed a Grafstein-Nolin amendment that you share?


Nous avons parmi nous des personnes qui ont de l'expérience dans ce domaine, comme le sénateur Rompkey, le sénateur Kenny, le sénateur Andreychuk pour les affaires étrangères, et le leader de mon parti, le sénateur Lynch-Staunton qui s'intéresse à ces questions depuis plusieurs années.

We have among us many experienced people in these fields, such as Senator Rompkey, Senator Kenny, Senator Andreychuk on foreign affairs, and my leader, Senator Lynch-Staunton, who has expressed interest in this field for a number of years.


Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, pour évaluer le problème du respect des droits de la personne en Chine, allons-nous prendre en considération les répercussions financières, économiques et commerciales auxquelles nous nous exposerions en n'appuyant pas le Danemark, les États-Unis et le Royaume-Uni et simplement évaluer si la Chine mettra ses menaces à exécution et usera de son influence pour empêcher certains pays de commercer là-bas?

Senator Andreychuk: Honourable senators, if we are looking for guidelines as to how to make assessments on human rights issues in China, will we be taking into account the financial, economic and trade fallout that may result from not supporting Denmark, the United States and the U.K., and simply weigh whether, as China has said, it will use its influence to preclude certain people from trading there?


Son Honneur le Président: Nous sommes donc saisis d'une première motion d'amendement proposée par l'honorable sénateur Kinsella, appuyé par l'honorable sénateur Andreychuk, d'une deuxième motion d'amendement proposée par l'honorable sénateur DeWare, appuyé par l'honorable sénateur Bolduc et d'une troisième motion d'amendement proposée par l'honorable sénateur Spivak, appuyée par l'honorable sénateur Forrestall.

The Hon. the Speaker: We have before us a motion in amendment by the Honourable Senator Kinsella which was seconded by the Honourable Senator Andreychuk; a second motion in amendment by the Honourable Senator DeWare which was seconded by the Honourable Senator Bolduc; and a third motion in amendment by the Honourable Senator Spivak which was seconded by the Honourable Senator Forrestall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur andreychuk nous ->

Date index: 2023-03-29
w