Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoirs publics devraient allouer davantage " (Frans → Engels) :

La plupart des répondants considère que les pouvoirs publics devraient allouer davantage de ressources au patrimoine culturel et que les autorités publiques, y compris l'Union européenne, devraient tout mettre en œuvre pour protéger le patrimoine culturel.

Most respondents think public authorities should allocate more resources to cultural heritage, and that public authorities including the EU should do the most to protect cultural heritage.


Les trois quarts des Européens estiment que les États membres et l'UE devraient allouer davantage de ressources à la protection du patrimoine culturel européen.

Three quarters of Europeans think primarily Member States and the EU should allocate more resources to protecting Europe's cultural heritage.


Mais les pouvoirs publics devraient déployer bien davantage d’efforts pour expliquer à l’ensemble de la société les effets bénéfiques, du point de vue social et économique, de l'inclusion des Roms[24].

At the same time, however, public authorities should do much more to explain the social and economic benefits[24] of Roma inclusion to their societies at large.


Monsieur le Président, je le répète, si les ministériels veulent vraiment rendre service aux Canadiens, ils devraient allouer davantage de ressources à l'Agence des services frontaliers du Canada et à l'encadrement de l'immigration.

Mr. Speaker, again I would appeal to government members that if they really want to do Canadians a service they should be investing more resources with Canada Border Services Agency and with regard to immigration.


Les États membres ou les pouvoirs publics devraient garder la liberté de définir et de préciser les caractéristiques des services à fournir, et notamment les conditions relatives à leur qualité ou à leur prix, conformément au droit de l’Union, afin de pouvoir poursuivre leurs objectifs de politique publique.

Member States or public authorities should remain free to define and specify the characteristics of the services to be provided, including any conditions regarding the quality or price of the services, in accordance with Union law, in order to pursue their public policy objectives.


Les mesures ayant pour effet de ramener des actifs du pilier financé par capitalisation vers le pilier géré par les pouvoirs publics devraient être considérées comme ponctuelles et temporaires par nature et, par conséquent, devraient être exclues du solde structurel utilisé pour déterminer si des progrès suffisants ont été accomplis pour réaliser l’objectif budgétaire à moyen terme.

Measures transferring the assets of the fully funded pillar back to the publicly managed pillar should be considered one-off and temporary in nature and hence excluded from the structural balance used for assessing progress towards the medium-term budgetary objective.


Nous pensons que le Canada et les pouvoirs publics canadiens à tous les niveaux pourraient faire plus pour suivre le rythme: les administrations devraient être des usagers modèles, les pouvoirs publics devraient réduire les lourdeurs bureaucratiques.

We feel that Canada and Canadian governments at all levels could do more to keep up: governments should be a model user, governments should reduce red tape.


Est- ce que les deux types de représentants devraient avoir le même pouvoir ou est-ce que ceux qui représentent 500 000 personnes devraient avoir davantage de pouvoirs?

Should those two representatives have the same power or should the one who represents 500,000 people have more power?


Essentiellement, les critiques portent sur le modèle de ces fondations, qui constitue une privatisation du pouvoir public d'allouer des fonds publics destinés à des fins publiques, de telle sorte que ceux-ci puissent échapper au contrôle parlementaire exigé par la Constitution.

Essentially the criticism is that the design of these foundations constitutes the privatization of public authority to allocate public money for public purposes in ways that put them beyond the pale of the Constitution's requirement for parliamentary control.


Des modifications à la Loi sur les jeunes contrevenants n'auraient probablement aucun effet notable sur la criminalité» (1250) En outre, ce qu'il laisse entendre c'est que « .si les gouvernements fédéral et provinciaux veulent sérieusement protéger le public, ils devraient investir davantage dans la prévention et la sensibilisation du public au sujet de la criminalité chez les jeunes.

In it he stated that there is no crisis among youth that would warrant fundamental or immediate changes to the Young Offenders Act. Amending the Young Offenders Act would probably have no significant effect on crime, he said (1250) Furthermore, he implied that if the federal and provincial governments really were serious about protecting the public, they would invest more in crime prevention and in public awareness of juvenile delinquency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs publics devraient allouer davantage ->

Date index: 2024-10-05
w