Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoirs consistent simplement " (Frans → Engels) :

Aux termes des pouvoirs d'enquête, qui sont confirmés dans la nouvelle loi, le rôle du décideur consiste simplement à tenter d'obtenir toute l'information, tous les éléments de preuve disponibles pour rendre une décision.

The inquisitorial powers, which continue under the new legislation, are ones where the role of the decision-maker is much more one of simply trying to learn all the information or evidence that's available in order to render a decision.


En vertu de la loi actuelle, le pouvoir du ministre, nous le savons, consiste simplement à renvoyer le permis à l'Office en expliquant ses raisons, pour que la question soit réexaminée.

The minister's power, as we know, under the present legislation is to simply return the licence to the board, with reasons, for further consideration.


L'accès au marché consiste simplement à pouvoir vendre certains produits dans un certain secteur.

Market access is about saying we have these products, we have this sector, and we want to make sure they can sell there.


Des motifs politiques pourraient, par exemple, porter sur l’euro, susceptible de remplacer à l’avenir le dollar comme monnaie de référence pour le pétrole; des motifs d’ordre économique et commercial pourraient consister à amasser tout simplement du pouvoir et de la richesse en détruisant des droits souverains au sein de l’Union européenne, y compris des droits souverains partagés.

A political agenda could include concerns that the euro could, in future, replace the dollar as the pricing currency for oil, for example; a business and economic interest agenda could include simply amassing greater power and wealth by destroying sovereign rights, including shared sovereign rights, within the European Union.


M. Alex Shepherd: Le nouveau comité des opérations gouvernementales a plus de pouvoirs que par le passé, mais ses pouvoirs consistent simplement à réduire les crédits, les affectations budgétaires des ministères.

Mr. Alex Shepherd: They newly constituted government operations committee currently has a degree of power that it did not have before, but that power is simply to reduce votes, budgetary allotments within departments.


En l'occurrence, il faut cependant éviter que la politique consiste simplement à créer des sièges, sans donner aux femmes concernées le même pouvoir de décision.

However, in such instances, we must avoid a situation where additional seats are simply created for women, without their being given equal status in the decision-making process.


Bien que je ne défende pas une atteinte à la séparation des pouvoirs, il n’en reste pas moins que, grâce à l’expérience que nous avons acquise dans la tâche quotidienne qui consiste à édifier la démocratie, les partis et la démocratie sur le terrain, nos connaissances sont plus vastes que celles des organes administratifs, où les gens sont formés à considérer les choses d’un angle tout à fait différent. Je ne crois pas qu’il s’agisse simplement d’avancer ...[+++]

Whilst I am not defending a breach of the separation of powers, the fact is that we, with our own experience gained from the daily business of building up democracy, parties and grassroots democracy, have more knowledge than is to be found in an administrative body, in which people are trained to look at things from a completely different angle, and I do not believe that this is about simply coming up with theoretical concepts that cost a lot of money but produce no results.


Mais c'est en invoquant la compétitivité, la concurrence, que les conseils d'administration des grandes entreprises comme Danone, Michelin, Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencer et bien d'autres peuvent commettre cet abus de pouvoir particulièrement abject qui consiste à jeter à la rue une partie de leurs travailleurs, à fermer des usines entières en condamnant parfois toute une ville à la désertification, simplement pour assurer à leurs actionnaires ...[+++]

However, it is by bringing about competitiveness and competition that the boards of directors of large companies such as Danone, Michelin, GEC-Alsthom, Péchiney, Marks [amp] Spencer and many others can perpetrate this particularly horrendous abuse of power that involves laying off some of their workers, completely closing down factories, which sometimes means that an entire town will become deserted, just so that their shareholders are guaranteed some extra dividends.


Nous étions déterminés à ce que le gouvernement fédéral fasse tout en son pouvoir pour veiller à ce que les Canadiens jouissent d'intéressantes perspectives d'avenir. Ce projet de loi fait appel à la bonne volonté des employeurs pour qu'ils examinent attentivement leurs vieilles pratiques et favorisent l'émergence d'un milieu de travail où les talents de tous les citoyens soient les bienvenus (1215) Ce projet de loi consiste simplement à mettre en évidence et à supprimer les barrières qui empêchent des gens d'être engagés ou promus.

It draws on the willingness of employers to take a hard look at old practices and to move to a workplace that welcomes the talents of all our citizens (1215) Quite simply, this bill is about identifying and knocking over barriers that keep some people on the outside looking in or on the bottom looking up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs consistent simplement ->

Date index: 2022-11-07
w