Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir pourrait simplement » (Français → Anglais) :

Le ministre ou le gouvernement au pouvoir pourrait simplement augmenter le nombre de points exigés, en vertu du système de sélection en ce qui concerne les ressortissants étrangers de la composante économique, de façon à réduire le nombre de personnes qui finissent par être admises.

The minister could, or the government in power could, increase the points under the selection system with respect to economic foreign nationals and therefore reduce the intake.


Il ne s’agit pas simplement de pouvoir apporter aux États-Unis une coopération policière et judiciaire conforme à la technique de l’aide au moyen d’injonctions ou conforme à toute décision judiciaire qui pourrait influer sur les droits fondamentaux, mais il s’agit également de renforcer le principe de libre consentement, de savoir quelles données à caractère personnel possèdent des pays tiers et sont transmises à ceux-ci et de savoir comment nous pouvons aussi mettre à jour ce droit à la rectification et à la suppression des données q ...[+++]

This is not just in order to be able to provide the United States with police and juridical cooperation in line with the technique of subpoena aid or with any judicial orders that could affect fundamental rights, but also to reinforce the principle of freely giving consent, of knowing what personal data are in possession of third countries and are transferred to third countries, and of how we can also update this right to rectify and cancel any data that affect personal privacy and that undergo automated processing of personal data.


sa vive préoccupation concernant l'accès systématique des pouvoirs publics aux données (numéro de carte de crédit, adresse électronique, affiliation à un groupement particulier, information sur les bénéficiaires de programmes de fidélisation) liées au comportement des passagers "ordinaires" (c'est-à-dire des personnes non recensées comme dangereuses ou criminelles dans le pays de destination), afin de vérifier simplement par rapport à un schéma théorique si un tel passager pourrait ...[+++]

its deep concerns about the systematic access by the public authorities to data, such as the credit card number, the e-mail address, any affiliation to a particular group, frequent-flyer information, linked to the behaviour of ordinary passengers (i.e. people not recorded in the receiving country as dangerous or criminal) in order to check only against a theoretical pattern whether such a passenger might constitute a potential threat to the flight, his or her country of destination or a country through which he or she will transit;


– sa vive préoccupation concernant l'accès systématique des pouvoirs publics aux données (numéro de carte de crédit, adresse électronique, affiliation à un groupement particulier, information sur les bénéficiaires de programmes de fidélisation) liées au comportement des passagers "ordinaires" (c'est-à-dire des personnes non recensées comme dangereuses ou criminelles dans le pays de destination), afin de vérifier simplement par rapport à un schéma théorique si un tel passager pourrait ...[+++]

- its deep concerns about the systematic access by the public authorities to data, such as the credit card number, the e-mail address, any affiliation to a particular group, frequent-flyer information, linked to the behaviour of ordinary passengers (i.e. people not recorded in the receiving country as dangerous or criminal) in order to check only against a theoretical pattern whether such a passenger might constitute a potential threat to the flight, to his or her country of destination or to a country through which he or she will transit;


Le gouvernement ne devrait pas plus se sentir obligé de faire quelque chose parce qu'il a le pouvoir de légiférer et pourrait simplement imposer sa volonté aux syndicats et à ses employés.

The government shouldn't feel any more compelled because it has the power to write legislation and could simply impose its will on the union and its employees.


Dans le cas contraire, on pourrait assister à une régression sociale, dans l'hypothèse où de nombreux foyers seraient tout simplement privés de services télévisés ou radiophoniques, ou économique, si les pouvoirs publics étaient amenés à mettre en oeuvre de coûteuses mesures de distorsion pour contrecarrer ces effets négatifs.

Otherwise the impact would be socially regressive, if many homes were simply deprived of TV or radio services; or economically damaging, if expensive or distorting public policy measures were implemented to avoid such a negative outcome.


Je voudrais simplement que la commissaire me donne quelques précisions et me dise si ce transfert des pouvoirs d'application des normes à la FIFA et à d'autres organisations professionnelles ne pourrait pas entraîner un éventuel transfert de pouvoirs législatifs des institutions européennes aux organisations non gouvernementales comme la FIFA, la FIFPRO ou l'UEFA.

I should just like to ask the Commissioner for further clarification. Is there not a risk that transferring the competence for applying the rules to FIFA and to other professional organisations might lead to the possible transfer of legislative powers from the European institutions to non-governmental organisations such as FIFA, FIFPRO or UEFA?


Cet objectif pourrait par exemple être atteint si le pouvoir politique et ses institutions exerçaient pleinement la mission qui leur incombe de résoudre les problèmes et ne se contentaient pas simplement de s'en remettre au pouvoir judiciaire.

The way to tackle this, perhaps, would mean ensuring that politics and its institutions properly fulfil their task of solving problems, instead of merely passing them on to the judicial authority.


Dans un autre ordre d'idées, le projet de loi C-20 suscite aussi les critiques parce que, dit-on, il omet de préciser le niveau d'appui qui serait acceptable; de ce fait, le gouvernement qui serait au pouvoir pourrait simplement refuser de négocier, peu importe l'ampleur du vote en faveur de la souveraineté.

A rather different criticism has been made of Bill C-20—namely, that failing to set a clear threshold means a future government could simply refuse to negotiate, no matter how strong the vote in favour.


Moins de la moitié d'entre elles a réclamé un montant au titre de la déduction additionnelle au cours des dernières années. On pourrait en déduire que celles qui n'ont réclamé aucun montant à ce titre étaient suffisamment petites pour pouvoir tout simplement utiliser la déduction accordée aux petites entreprises et, à l'opposé, qu'un peu moins de la moitié d'entre elles auraient réclamé cette déduction additionnelle.

More than half of them did not claim any amount for the additional deduction over recent years, which would mean they were small enough that they were simply able to use the small business deduction, and, conversely, slightly fewer than half of them would have been claiming the additional deduction.


w