Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir nourrir adéquatement notre " (Frans → Engels) :

Bien entendu, le fait de pouvoir nourrir adéquatement notre population devrait être primordial dans l'esprit de tout législateur responsable.

Surely adequately feeding our population should be paramount in the minds of any responsible legislator.


Quand j'entends cela, je pense à toutes les familles de notre pays et à toutes les personnes qui, chaque jour, vont travailler afin de pouvoir nourrir et vêtir leurs enfants, effectuer les paiements hypothécaires et être des citoyens courageux.

When I hear that I think about all the workers who go out to work every day in order to feed and clothe their children, pay their mortgage and be courageous citizens.


Nous avons dépassé ce chiffre-là et notre production par acre est beaucoup plus élevée maintenant qu'elle ne l'était en 1970 lorsque nous craignions ne pas pouvoir nourrir 3 p. 100 de la population.

We're past that already and we're producing much more per acre now than what we were in 1970 when we were afraid we couldn't feed 3% of the population.


Faute de pouvoir présenter adéquatement ces positions en cinq minutes, nous espérons que vous avez au moins pris connaissance de notre mémoire attentivement avant cette consultation, et nous demeurons à votre disposition pour répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir à ce sujet.

In light of the fact that we are unable to adequately set out our stance in five minutes, we hope that you have at least carefully read our brief prior to this session, and we are available to answer any questions that you might have.


Le programme en faveur des plus démunis cible les membres de notre société dans le besoin de produits alimentaires: toutes les personnes rongées par l’incertitude de pouvoir nourrir leurs enfants le lendemain, toutes les personnes dont l’inquiétude n’est pas de savoir ce qu’elles vont dîner mais si elles devront se coucher le ventre vide ou tous ceux et celles pour qui le concept de restaurant se limite à l’enseigne Resto du Cœur.

The programme for the most deprived targets those in our society who are in need of food aid: people who worry whether they can feed their children tomorrow; people who do not think about what they will eat that night for dinner but about whether they will have anything to eat; people who enter no restaurant but the one carrying the name of Resto du Cœur.


Il s’agit de vivre dans la dignité, du droit de vivre dans la dignité, de pouvoir se nourrir, se loger et se vêtir, autant de besoins fondamentaux qui, manifestement, ne sont pas garantis dans notre prospère Union européenne en cette année 2010.

It is about living in dignity – the right to live in dignity – and about food, housing, clothing: basic things that are evidently not guaranteed in our prosperous European Union in the year 2010.


- (EN) Je voudrais parler au nom des membres non fédéralistes de notre groupe, qui sont profondément convaincus que l'Europe subit une centralisation trop importante, de plus en plus de pouvoirs étant ôtés au niveau local et national, sans contrôle démocratique adéquat.

– I would like to speak on behalf of the non-federalists in our group who actually feel that Europe is centralising far too much and more and more powers are being taken away from people at local and national levels, basically without any proper democratic control.


Enfin, en ce qui concerne l'espace de justice, notre but devrait être de faire l'impossible pour que le citoyen ait le sentiment de se trouver, sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne, devant un cadre judiciaire adéquat, protégeant ses droits de la même manière, aussi bien face aux délinquants que face aux éventuels abus des pouvoirs publics.

Lastly, with regard to the area of justice, our aim should be to do everything possible so that citizens have the sense of being, throughout Europe, within a framework of justice which is appropriate and within which their rights are protected in a similar way, not only with regard to criminals, but also with regard to the possible abuses of public power.


J'aimerais pouvoir déterminer si notre cadre politique est adéquat ou s'il devrait être modifié pour entrer dans le nouveau siècle.

I'd like to understand whether our policy framework is adequate or should be enhanced for the new century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir nourrir adéquatement notre ->

Date index: 2022-05-25
w