Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait de pouvoir nourrir adéquatement notre " (Frans → Engels) :

Bien entendu, le fait de pouvoir nourrir adéquatement notre population devrait être primordial dans l'esprit de tout législateur responsable.

Surely adequately feeding our population should be paramount in the minds of any responsible legislator.


- Des pouvoirs de surveillance et de coordination à l’échelle communautaire dans le cadre de notre union économique et monétaire , garantissant qu’au plan macroéconomique tous les États membres avancent dans la même direction, même si cette progression se fait à des rythmes différents.

- EU level surveillance and co-ordinating powers within our economic and monetary union, which ensure that in macro-economic policies all Member States move in the same direction, even if at different speeds.


Il ressort de notre enquête que deux mesures prises par les pouvoirs publics en faveur d'ILVA ont procuré à cette dernière un avantage indu lui permettant de financer ses activités courantes.Cela ne change rien au fait que, entre de bonnes mains, ILVA a un avenir durable.

Our investigation found that two public measures gave ILVA an undue advantage to finance its current operations. This does not change the fact that, in the right hands, ILVA has a sustainable future.


M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la socié civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: ...[+++]

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


Quand j'entends cela, je pense à toutes les familles de notre pays et à toutes les personnes qui, chaque jour, vont travailler afin de pouvoir nourrir et vêtir leurs enfants, effectuer les paiements hypothécaires et être des citoyens courageux.

When I hear that I think about all the workers who go out to work every day in order to feed and clothe their children, pay their mortgage and be courageous citizens.


Mais pour pouvoir nourrir, surtout en Bosnie, étant donné que la plupart de nos soldats ont quitté le Kosovo.Parce que nous continuons à nourrir la Bosnie, l'armée fait tout ce qu'elle peut pour trouver un ou deux mille soldats pour faire la rotation.

But in order to feed, particularly Bosnia, as most of our folks have left Kosovo.As we continue to feed Bosnia, that means the army turns itself inside out to produce a couple of thousand folks to rotate in there.


La concurrence dans l’industrie manufacturière est appelée à dépendre de moins en moins de la disparité des salaires[9]; de ce fait, notre industrie a de grandes chances de redonner à l’Europe son attrait en tant que lieu de production, à condition de pouvoir tirer parti des possibilités offertes par les nouvelles technologies et la taille du marché de l’UE.

Competition in manufacturing will in the future gradually decrease its dependence on wage differentials[9] thus our industry has a good chance to restore the attractiveness of Europe as a location for production, provided it can capitalise on opportunities offered by new technologies and the size of the EU market.


Le programme en faveur des plus démunis cible les membres de notre société dans le besoin de produits alimentaires: toutes les personnes rongées par l’incertitude de pouvoir nourrir leurs enfants le lendemain, toutes les personnes dont l’inquiétude n’est pas de savoir ce qu’elles vont dîner mais si elles devront se coucher le ventre vide ou tous ceux et celles pour qui le concept de restaur ...[+++]

The programme for the most deprived targets those in our society who are in need of food aid: people who worry whether they can feed their children tomorrow; people who do not think about what they will eat that night for dinner but about whether they will have anything to eat; people who enter no restaurant but the one carrying the name of Resto du Cœur.


Laissons-les conserver la dignité qui va avec le fait de pouvoir nourrir sa propre famille.

Let us allow them to maintain the dignity that goes with being able to feed our own families.


Cela signifiait qu'ils n'allaient pas pouvoir nourrir leurs enfants comme leurs parents l'avaient fait avant eux.

This meant they could not feed their children in the way their parents had managed to feed them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de pouvoir nourrir adéquatement notre ->

Date index: 2024-11-09
w