Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir désormais nous » (Français → Anglais) :

Tout dépend de la composition biologique de la tumeur; nous sommes très chanceux de pouvoir désormais utiliser le test Oncotype DX, qui nous donne de véritables indications sur la cause du cancer, en plus d'outils comme les récepteurs hormonaux.

It will depend on the biology of their tumour, and we are very fortunate to be able to look at not just things like hormone receptors but another test called Oncotype DX is now available to us. It really gives us an indication of what is driving that cancer.


Nous avons désormais fait tout ce qui est en notre pouvoir pour alerter les autorités nationales sur les risques de non-respect de leurs engagements.

We have now done everything we can to alert national authorities to compliance risks.


Nous remercions la Commission de nous avoir aidés à les surmonter et sommes ravis de pouvoir désormais nous concentrer sur l'organisation d’un véritable débat européen sur nos propositions, qui permettra, espérons-le, d'obtenir le niveau de soutien requis».

We are grateful that the Commission has helped us to overcome them, and that we can now concentrate on bringing about a truly European debate around our proposals, which hopefully will result in reaching the required level of support”.


Dans le programme de Stockholm nous avons mis en avant la coopération policière ainsi que la nécessité de pouvoir désormais la gérer de manière communautaire, conformément au traité de Lisbonne.

In the Stockholm Programme, we have prioritised police cooperation and the need to be able to manage this at Community level, in conformity with the Treaty of Lisbon.


Si, avec les nouvelles compétences que le traité de Lisbonne nous confère, nous voulons désormais développer un nouveau cadre européen, nous devons connaître les données et également pouvoir les échanger de façon harmonieuse.

If, with our new competence under the Treaty of Lisbon, we now want to develop a new European framework, we must be familiar with the data and also be able to exchange this data in a harmonised way.


Nous respectons le processus de codécision, nous comprenons bien que nous nous trouvons dans un environnement nouveau désormais, et que le Conseil et le Parlement décideront des pouvoirs que vous pouvez nous donner en vertu du mandat.

We respect the codecision process, we understand that we are in a new environment now, and we understand that the Council and Parliament will decide on the powers you can give us under the delegation mandate.


Nous devrions par conséquent réfléchir au niveau européen à la façon de devenir indépendants, de pouvoir désormais utiliser notre propre infrastructure, afin d’assumer la responsabilité pour nos propres soldats et la responsabilité politique dans ce domaine.

So we should indeed be thinking at a European level about becoming independent in this area and capable of using our own infrastructure in the future, so that we can do what our responsibility for our own soldiers and our political responsibility in this area require of us.


L'Union européenne est déjà l'un des principaux fournisseurs d'aide humanitaire à la République populaire démocratique de Corée, nous avons engagé des entretiens exploratoires concernant les droits de l'homme et nous espérons désormais pouvoir aider la Corée du Nord à bâtir un avenir plus prospère».

The EU is already one of the largest donors of humanitarian aid to DPRK, we have begun a exploratory talks on human rights, and now I hope we can help North Korea build for a more prosperous future"


Nous sommes fermement décidés à trouver les moyens nécessaires pour pouvoir attribuer une aide importante à la reconstruction et à la démocratisation dans les Balkans, y compris, désormais, en Serbie.

We are firmly resolved to find the funds required in order to be able to provide increased aid for reconstruction and democratisation in the Balkans, including in Serbia, now.


L'apprentissage devra désormais se faire tout au long de la vie si nous voulons pouvoir nous adapter à des changements rapides.

Learning needs to be life-long to enable us to adapt to rapid change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir désormais nous ->

Date index: 2022-01-17
w