Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir apporter davantage " (Frans → Engels) :

Votre rapporteur souhaitait vous faire part de cette situation étrange, qu'il a tenté d’éclaircir, sans toutefois pouvoir apporter davantage de précisions, faute de documents fournis par le Conseil.

Your rapporteur would draw attention to this strange situation, which she has sought to clarify. In the absence of any kind of document from the Council, it is impossible to provide more information.


Belfius Banque est dès lors particulièrement heureuse de pouvoir contribuer, à travers cet important accord signé avec la BEI, à soutenir encore davantage ces entreprises et à traduire ainsi dans les faits son engagement d'apporter une réelle valeur ajoutée à la collectivité ».

So Belfius Bank is delighted to be able, by way of this major agreement signed with the EIB, to provide these companies with even more support and transpose into reality its commitment to provide real added value to the community”.


Il faut davantage de temps avant de pouvoir dresser un bilan d’application de la directive, déterminer si celle-ci a pleinement atteint ses objectifs et juger de l’opportunité d’y apporter des modifications.

As regards possible amendments to the Directive, more time is needed to accumulate experience in its application and to determine whether it has fully reached its objectives.


Il faut davantage de temps avant de pouvoir dresser un bilan d’application de la directive, déterminer si celle-ci a pleinement atteint ses objectifs et juger de l’opportunité d’y apporter des modifications.

As regards possible amendments to the Directive, more time is needed to accumulate experience in its application and to determine whether it has fully reached its objectives.


26. note qu'il est important de finaliser sans délai le paquet énergie et changement climatique afin d'apporter davantage de sécurité et de transparence à l'industrie et de rassurer les citoyens sur le fait que l'UE joue un rôle actif et de premier plan en usant de ses pouvoirs et responsabilités pour assurer un avenir plus propre et durable;

26. Notes the importance of finalising the climate change package without delay in order to provide greater certainty and transparency for our industry and to reassure our citizens that the EU is playing an active and leading role by using its powers and responsibilities to provide for a cleaner, more sustainable future;


M. Diamandouros demande à juste titre une extension de ses pouvoirs afin de pouvoir couvrir les problèmes liés au troisième pilier, et donc d’apporter davantage de transparence et de contrôle.

Mr Diamandouros is quite rightly requesting an extension of his powers to cover third-pillar issues, thus providing for greater transparency and control.


J'espère pouvoir apporter davantage de précisions dans la nouvelle communication sur la sécurité routière que je vous soumettrai prochainement, mais entre un observatoire et une agence, il y a peu de différence.

I hope to be able to provide more detail in the communication on road safety which I will present to you in the near future, but there is little difference between an observatory and an agency.


Les changements apportés à la procédure de comitologie sont certes à l'examen, mais votre rapporteur n'est pas optimiste et doute qu'ils apportent davantage de pouvoir aux membres du Parlement européen pour opposer leur veto à une décision, ou à des actions d'intérêts extérieurs.

Changes to the Commitology process are certainly under discussion but the rapporteur is not optimistic that they will add up to more powers for MEPs to veto a decision, or to more involvements by outside interests.


Il importe davantage que ces textes réglementaires du gouverneur en conseil soient disponibles pour pouvoir apporter des changements consécutifs à d'autres modifications et faire en sorte qu'on puisse agir rapidement.

It is more important that those governor in council authorities be available so that changes can be made which are consequential to other changes that occur and that things can happen quickly.


Nous devrions pouvoir apporter une «valeur ajoutée» au programme de surveillance du saumon de l'Atlantique en essayant de recueillir davantage d'informations étant donné les ressources considérables qui sont affectées à ce programme.

We should be able to use the Atlantic Salmon Watch Program in a " value-added" context to try to obtain more information from the considerable resources that are being fed into this program.


w